《暮春感懷》 強至

宋代   強至 雨聲日夜催春老,暮春暮春不顧愁人鬢欲華。感怀感怀
堂上自來相熟燕,强至樹間猶有未飛花。原文意
詩篇閑裏曾無數,翻译酒盞生前亦有涯。赏析
傳語東風且從款,和诗蒼顏更畏數年加。暮春暮春
分類:

《暮春感懷》強至 翻譯、感怀感怀賞析和詩意

《暮春感懷》是强至宋代詩人強至創作的一首詩詞。詩人以細膩的原文意筆觸描繪了暮春時節的景色和自己的感慨。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雨聲日夜催春老,赏析
細雨聲聲催逝去的和诗春天,不顧憂愁之人正在變白的暮春暮春鬢發。

不顧愁人鬢欲華。
即使憂愁的人正處於青春年華,也無法阻止時間的流逝。

堂上自來相熟燕,
燕子們在堂上自由自在地往來,似乎對這個地方非常熟悉。

樹間猶有未飛花。
樹枝之間還殘留著尚未飛舞的花朵,春天的氣息仍然存在。

詩篇閑裏曾無數,
在閑暇之餘,曾創作了無數的詩篇。

酒盞生前亦有涯。
即使是酒杯,生命也是有限的。

傳語東風且從款,
傳遞消息的東風,請你暫時溫和一些。

蒼顏更畏數年加。
蒼老的麵容更加畏懼歲月的累積。

這首詩詞《暮春感懷》透過描寫雨聲、燕子和花朵等細節,表達了詩人對光陰流逝的感慨和對時光的擔憂。詩人意識到歲月不等人,即使是憂愁之人也無法阻止年華的老去,生命的短暫和時光的流逝成為他內心的思考。

詩中的燕子象征著春天和生命的活力,它們自在地在堂上飛舞,與人們形成鮮明的對比。而樹間殘留的未飛花朵,則暗示著春天即將結束,時間的不可逆轉。

詩人還提到了自己創作的詩篇和生命的有限。他曾在閑暇之餘寫下了無數的詩篇,但他也意識到生命像酒杯一樣有限,不論是詩篇還是生命都有著不可逆轉的終點。

最後,詩人請求東風暫時溫和一些,暗示自己對時間的流逝有所畏懼,希望歲月能溫柔對待他,不要讓他的容顏過早蒼老。

整首詩詞以寥寥數語表達了詩人對光陰的感慨和對時光的擔憂,以及對生命短暫性的思考。通過描繪自然景物和生命的有限,詩人喚起了讀者對時間流逝的共鳴,並引發對生命的反思和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《暮春感懷》強至 拚音讀音參考

mù chūn gǎn huái
暮春感懷

yǔ shēng rì yè cuī chūn lǎo, bù gù chóu rén bìn yù huá.
雨聲日夜催春老,不顧愁人鬢欲華。
táng shàng zì lái xiāng shú yàn, shù jiān yóu yǒu wèi fēi huā.
堂上自來相熟燕,樹間猶有未飛花。
shī piān xián lǐ céng wú shù, jiǔ zhǎn shēng qián yì yǒu yá.
詩篇閑裏曾無數,酒盞生前亦有涯。
chuán yǔ dōng fēng qiě cóng kuǎn, cāng yán gèng wèi shù nián jiā.
傳語東風且從款,蒼顏更畏數年加。

網友評論


* 《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《暮春感懷》 強至宋代強至雨聲日夜催春老,不顧愁人鬢欲華。堂上自來相熟燕,樹間猶有未飛花。詩篇閑裏曾無數,酒盞生前亦有涯。傳語東風且從款,蒼顏更畏數年加。分類:《暮春感懷》強至 翻譯、賞析和詩意《暮春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《暮春感懷》暮春感懷強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789e39914986771.html