《朝中措(樊良道中)》 李之儀

宋代   李之儀 敗荷枯葦夕陽天。朝中措樊
時節漸闌珊。良道李
獨泛扁舟歸去,中李之仪中措老來不耐霜寒。原文意朝仪
平生誌氣,翻译樊良消磨盡也,赏析留得蒼顏。和诗
寄語山中麋鹿,道中斷雲相次東還。朝中措樊
分類: 婉約詠物寫花飲酒 朝中措

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。良道李字端叔,中李之仪中措自號姑溪居士、原文意朝仪姑溪老農。翻译樊良漢族,赏析滄州無棣(慶雲縣)人。和诗哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《朝中措(樊良道中)》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《朝中措(樊良道中)》是一首宋代的詩詞,作者是李之儀。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
敗荷枯葦夕陽天。
時節漸闌珊。
獨泛扁舟歸去,
老來不耐霜寒。
平生誌氣,
消磨盡也,
留得蒼顏。
寄語山中麋鹿,
斷雲相次東還。

詩意:
這首詩詞描繪了一個老者在傍晚時分返回家中的情景。詩人通過描寫敗落的荷花和枯黃的蘆葦,以及夕陽的天空,表達了時節漸漸逝去的感覺。他獨自一人駕著小船回家,但老年之際已不再耐受寒冷的霜寒。詩人認為自己的誌向和抱負已經消磨殆盡,隻剩下蒼老的容顏。最後,他將思念之情寄托給山中的麋鹿,並期待雲彩能夠斷斷續續地東去。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對時光流逝和人生的感慨。通過描寫自然景物和個人情感,詩人展現了歲月的無情和人生的無常。敗荷和枯葦象征著漸漸衰敗的自然景色,夕陽天空則暗示了一天的結束和生命的暮年。詩人獨自駕船回家,表現了他在人生旅途上的孤獨和無奈。老來不耐霜寒表達了詩人對年老體弱的感受,以及對自己曾經追求的理想和抱負的消磨和遺憾。最後,詩人將自己的寄語和思念寄托給山中的麋鹿和東去的雲彩,暗示了他對未來的期待和對生活的希冀。

這首詩詞以簡練、含蓄的語言展示了詩人對時光流逝和人生經曆的感慨。通過自然景物的描繪,詩人將自己的情感內化為對生命的思考和對未來的期待。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以深思和共鳴。同時,它也反映了宋代文人的一種情懷和境界,表達了他們對世事變遷和人生百態的感知和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(樊良道中)》李之儀 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò fán liáng dào zhōng
朝中措(樊良道中)

bài hé kū wěi xī yáng tiān.
敗荷枯葦夕陽天。
shí jié jiàn lán shān.
時節漸闌珊。
dú fàn piān zhōu guī qù, lǎo lái bù nài shuāng hán.
獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。
píng shēng zhì qì, xiāo mó jǐn yě, liú dé cāng yán.
平生誌氣,消磨盡也,留得蒼顏。
jì yǔ shān zhōng mí lù, duàn yún xiāng cì dōng hái.
寄語山中麋鹿,斷雲相次東還。

網友評論

* 《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)专题为您介绍:《朝中措樊良道中)》 李之儀宋代李之儀敗荷枯葦夕陽天。時節漸闌珊。獨泛扁舟歸去,老來不耐霜寒。平生誌氣,消磨盡也,留得蒼顏。寄語山中麋鹿,斷雲相次東還。分類:婉約詠物寫花飲酒朝中措作者簡介(李之儀)李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)原文,《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)翻译,《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)赏析,《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)阅读答案,出自《朝中措(樊良道中)》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(樊良道中) 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789e39884954874.html

诗词类别

《朝中措(樊良道中)》李之儀原文的诗词

热门名句

热门成语