《鷓鴣天》 晏幾道

宋代   晏幾道 彩袖殷勤捧玉鍾,鹧鸪鹧鸪[2]
當年拚卻醉顏紅。天晏天彩
[3]
舞低楊柳樓心月,道原[4]
歌盡桃花扇底風。文翻
[5]
從別後,译赏玉钟晏道憶相逢,析和袖殷[6]
幾回魂夢與君同。诗意
今宵剩把銀釭照,勤捧[7]
猶恐相逢是鹧鸪鹧鸪夢中。
分類: 愛情宋詞三百首婉約 鷓鴣天

作者簡介(晏幾道)

晏幾道頭像

晏幾道(1030-1106,天晏天彩一說1038—1110 ,道原一說1038-1112),文翻男,译赏玉钟晏道漢族,析和袖殷字叔原,诗意號小山,著名詞人,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。曆任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。詞風哀感纏綿、清壯頓挫。一般講到北宋詞人時,稱晏殊為大晏,稱晏幾道為小晏。《雪浪齋日記》雲:“晏叔原工小詞,不愧六朝宮掖體。”如《鷓鴣天》中的“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”等等詞句,備受人們的讚賞。

【注釋】:
[1]此調取名於唐人鄭崳詩句“春遊雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名《思越人》、《思佳客》等。雙調,五十五字,平韻。
[2]彩袖:指代身穿彩色舞衣的歌女。玉鍾:酒杯的美稱。
[3]拚卻:不惜,甘願。
[4]樓心:一作“樓頭”。
[5]扇底:一作“扇影”。
[6]相逢:詞中“相逢”凡二見,前一指初逢,後一指重逢,其意有別。
[7]剩把:盡把,隻把,再三把。釭(音剛):燈。

  此詞表現的是一對戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。
  “彩袖殷勤”二句,一著筆於對方,一落墨於自身,既展現了二人初識時的特定情境,也披露了二人一見傾心、願托終身之際的曲折心態。“彩袖”,說明對方並非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒於華宴的歌女。但此時伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責,而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嚐不諳其意?為了報答她於已獨鍾的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的雙向交流。
  “舞低楊柳”二句描寫歌舞場麵,渲染歡樂氣氛,是對初識、亦即初盟時的情境的進一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉,而借時間的推移,從側麵表現出其盡態極妍,是作者的獨出機杼之處。“舞低”句既點出了豔舞的持續之久,又將月升日沉的自然現象化為其動態效應。“歌頸句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無疑從一個側麵反映出宋代文人階層的生活情趣。
  但作者之所以對它曆久難忘,卻不僅僅是出於對昔日歌舞生涯的眷念,更因為那是他與伊人相識相戀的契機。這兩句造語精麗,發想新奇,於織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為後代詞論家所推賞。
  下片一筆躍至別後的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工。“從別後”二句點明初逢的場麵是其別後懷念的主要內容。“幾回魂夢”句直訴魂牽夢瑩的相思情懷。“與君同”暗示不獨自已如此,對方亦複頻入夢境,想思無已,但夢中重逢的歡娛極其短暫,夢後獨處的淒愴卻格外深長。如是者三,必然既想入夢,又怕入夢,乃至將夢作真、將真作夢。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前後勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉憂的特殊心態。 唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢作真。
  陳廷焯《白雨齊詞話》評曰:“下半闋曲折深婉,自有豔詞,更不得不讓伊獨步。”這當不是溢美之辭。當然,末二句也許受到杜甫詩“夜闌更秉獨,相對如夢寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩“乍見翻疑夢,相悲各問年”(《雲陽館與韓紳宿別》)的啟發。

【集評】

胡仔《苕溪漁隱叢話》引《雪浪齋日記》:叔原“楊柳”、“桃花”等句,“不愧
六朝宮掖體”。
趙令畤《侯鯖錄》引晁補之雲:晏元獻不蹈襲人語,風度閑雅,自是一家。如“舞
低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”,知此人必不生於三家村中者。
陳廷焯《白雨齋詞話》:下半闋曲折深婉,自有豔詞,更不得不讓伊獨步。
黃蓼園《蓼園詞選》:“舞低”二句,此白香山“笙歌歸院落,燈火下樓台”,更
覺濃至。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首為別後相逢之詞。上片,追溯當年之樂,“彩袖”一
句,可見當年之濃情密意。拚醉一句,可見當年之豪情。
換頭,“從別後”三句,言別後相憶之深,常縈魂夢。“今宵”兩句,始歸到今日
相逢。老杜雲:“夜闌更秉燭,相對如夢寐”,小晏用之,然有“剩把”與“猶恐”四
字呼應,則驚喜儼然,變質直為宛轉空靈矣。
上言夢似真,今言真似夢,文心曲折微妙。
胡仔《苕溪漁隱叢話》:詞情婉麗。
------------------------------
這首詞是作者膾炙人口的名作,寫詞人與一個女子的久別重逢。上片回憶當年佳會,用重筆渲染,見初會時情重 ;過片寫別後思念,憶相逢實則盼重逢,相逢難再,結想成夢,見離別後情深;結尾寫久別重逢 ,竟然將真疑夢 ,足見重逢時情厚。通篇詞情婉麗,讀來沁人心脾。晁補之稱讚小晏不蹈襲人語,風度閑雅 ,自成一家,舉出“舞低楊柳樓心月”一聯,說“知此人必不生於三家村中者 。”(見《侯鯖錄》)劉體仁在《七頌堂詞繹》中雲:“‘夜闌更秉燭,相對如夢寐,叔厚雲 :‘今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。’此詩與詞之分疆也。”
上片敘寫當年歡聚之時,歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動繪有桃花的團扇時緩緩而歌,直到月落風定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾 ”、“醉顏紅 ”、“楊柳樓”、“桃花扇”等。但是,所有這一切又都是追憶往事,似實卻虛,所以更有了一種如夢如幻的美感。
下片敘寫久別重逢的驚喜之情 。“銀釭”即是銀燈;“剩”,隻管。末二句從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達更為輕靈婉折。這是因為晏幾道作此詞是在承平之世,而久別重逢的對象亦是相愛的歌女 ,情況不同 ,則情致各異。詞中說,在別離之後,回想歡聚時境況,常是夢中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在於能用聲音配合之美 ,造成一種迷離惝恍的夢境 ,有情文相生之妙。
這首詞的藝術手法是上片利用彩色字麵,描摹當年歡聚情況,似實而卻虛,當前一現,倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進入夢境。全詞不過五十幾個字,而能造成兩種境界,互相補充配合,或實或虛,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,足見晏幾道詞藝之高妙。

《鷓鴣天》晏幾道 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

cǎi xiù yīn qín pěng yù zhōng, 2
彩袖殷勤捧玉鍾,[2]
dāng nián pàn què zuì yán hóng.
當年拚卻醉顏紅。
3
[3]
wǔ dī yáng liǔ lóu xīn yuè, 4
舞低楊柳樓心月,[4]
gē jǐn táo huā shàn dǐ fēng.
歌盡桃花扇底風。
5
[5]
cóng bié hòu, yì xiāng féng, 6
從別後,憶相逢,[6]
jǐ huí hún mèng yǔ jūn tóng.
幾回魂夢與君同。
jīn xiāo shèng bǎ yín gāng zhào, 7
今宵剩把銀釭照,[7]
yóu kǒng xiāng féng shì mèng zhōng.
猶恐相逢是夢中。

網友評論

《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》是宋代詞人晏幾道的作品。此詞寫詞人與一個女子久別重逢的情景,以相逢抒別恨。上片利用彩色字麵,描摹當年歡聚情況,似實而卻虛,當前一現,倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進入夢境。全詞不過五十幾個字,而能造成兩種境界,互相補充配合,或實或虛,既有彩色的絢爛,又有聲音的諧美,故而使得這首詞成為作者膾炙人口的名作。
宋神宗熙寧二年(1069)二月以富弼為宰相,王安石為參知政事,議行新法,朝中政治風雲突變。而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,歐陽修則因反對新法,逐漸失勢,後於熙寧五年(1072)病故,這些親人或父執的亡故或失勢,使晏幾道失去了政治上的依靠,兼之個性耿介、不願阿附新貴,故仕途坎坷,陸沉下位,生活景況日趨惡化。在這段與先前富貴雍華的生活形成鮮明對比的日子裏,晏幾道采用憶昔思今對比手法寫下了許多追溯當年回憶的詞作,《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾》便是這其中的佼佼之作。 [5]

* 《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)专题为您介绍:《鷓鴣天》 晏幾道宋代晏幾道彩袖殷勤捧玉鍾,[2]當年拚卻醉顏紅。[3]舞低楊柳樓心月,[4]歌盡桃花扇底風。[5]從別後,憶相逢,[6]幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,[7]猶恐相逢是夢中。分類:愛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)原文,《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)翻译,《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)赏析,《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)阅读答案,出自《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鍾 晏幾道)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789b39920953863.html

诗词类别

《鷓鴣天》晏幾道原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语