《寄崔慶孫》 羅隱

唐代   羅隱 故人何處又留連,寄崔寄崔月冷風高鏡水邊。庆孙庆孙
文陣解圍才昨日,罗隐醉鄉分袂已三年。原文意
交情澹泊應長在,翻译俗態流離且勉旃。赏析
還擬山陰一乘興,和诗雪寒難得渡江船。寄崔寄崔
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),庆孙庆孙字昭諫,罗隐新城(今浙江富陽市新登鎮)人,原文意唐代詩人。翻译生於公元833年(太和七年),赏析大中十三年(公元859年)底至京師,和诗應進士試,寄崔寄崔曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《寄崔慶孫》羅隱 翻譯、賞析和詩意

寄崔慶孫

故人何處又留連,
月冷風高鏡水邊。
文陣解圍才昨日,
醉鄉分袂已三年。
交情澹泊應長在,
俗態流離且勉旃。
還擬山陰一乘興,
雪寒難得渡江船。

中文譯文:
給崔慶孫寄語

故人你又在何處流連,
月寒風高鏡水邊。
紛爭市井方解散,
鄉愁別離已三年。
淡泊交情應該長存,
世俗的流離我們要堅守。
仍想著山陰的一次遊,
冰雪寒冷,難得渡江船。

詩意:
這首詩是唐代詩人羅隱給他的朋友崔慶孫寫的一首詩。詩人在詩中表達了自己對故友的思念之情,同時也表達了對世俗生活的厭倦和對淡泊清靜生活的向往。詩中描繪了月冷風高的景象,將自然景色與人的情感交織在一起,增加了詩歌的意境。

賞析:
這首詩情感真摯,意境深遠。詩人通過描寫自然景象和自己的情感,表達了對故友的思念和對現實生活的厭倦。詩中的對比和矛盾,使人們感受到了詩人內心的紛亂和痛苦。詩人渴望與故友再相聚,但又感歎其分離已長達三年之久。通過描繪月冷風高的景象,詩人表達了對故友的思念之情,並對紛爭的世俗生活表示厭倦,渴望過上淡泊的生活。詩的最後兩句“還擬山陰一乘興,雪寒難得渡江船”,表明詩人仍然懷抱著美好的願景,希望能實現自己的理想生活。整首詩語言簡練,情感真實,意境深遠,給人以沉思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄崔慶孫》羅隱 拚音讀音參考

jì cuī qìng sūn
寄崔慶孫

gù rén hé chǔ yòu liú lián, yuè lěng fēng gāo jìng shuǐ biān.
故人何處又留連,月冷風高鏡水邊。
wén zhèn jiě wéi cái zuó rì,
文陣解圍才昨日,
zuì xiāng fēn mèi yǐ sān nián.
醉鄉分袂已三年。
jiāo qíng dàn bó yīng zhǎng zài, sú tài liú lí qiě miǎn zhān.
交情澹泊應長在,俗態流離且勉旃。
hái nǐ shān yīn yī chéng xìng, xuě hán nán de dù jiāng chuán.
還擬山陰一乘興,雪寒難得渡江船。

網友評論

* 《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄崔慶孫》 羅隱唐代羅隱故人何處又留連,月冷風高鏡水邊。文陣解圍才昨日,醉鄉分袂已三年。交情澹泊應長在,俗態流離且勉旃。還擬山陰一乘興,雪寒難得渡江船。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/789a39881443452.html

诗词类别

《寄崔慶孫》寄崔慶孫羅隱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语