《社日書懷》 李廌

宋代   李廌 社公沐發望年豐,社日书怀社日书怀赏析豈謂雨餘仍苦風。李廌
未報田間禾穎秀,原文意但驚堂上燕巢空。翻译
裏人分胙祈微福,和诗稚子爬溝擬乞聰。社日书怀社日书怀赏析
老病不知秋過半,李廌謾芻新釀要治聾。原文意
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。翻译字方叔,和诗號德隅齋,社日书怀社日书怀赏析又號齊南先生、李廌太華逸民。原文意漢族,翻译華州(今陝西華縣)人。和诗6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《社日書懷》李廌 翻譯、賞析和詩意

《社日書懷》是宋代詩人李廌創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

社公沐發望年豐,
豈謂雨餘仍苦風。
未報田間禾穎秀,
但驚堂上燕巢空。

裏人分胙祈微福,
稚子爬溝擬乞聰。
老病不知秋過半,
謾芻新釀要治聾。

【中文譯文】
農曆節日社日來臨,我懷著對新年豐收的期望,
沒想到雨季過後仍有寒風不斷吹襲。
莊稼還沒有報答田間的辛勤,麥苗卻已經茁壯,
隻是讓我感到驚訝的是,家裏的燕子已經飛離了它的窩。

村裏的人們分食祭祀的食品,祈求微薄的福祉,
年幼的孩子在田間爬溝,希望能夠得到聰明才智。
我這位年邁而疾病纏身的人,不知道秋天已經過了一半,
嘴裏嚼著粗糠喝著新釀,卻希望能治愈我的耳聾。

【詩意與賞析】
《社日書懷》這首詩詞表達了詩人對農村生活的思考和感慨。詩人以社日為背景,描繪了田間勞作和村莊的景象,展現了農民對豐收的期盼和對自然的無奈。詩中運用了對比手法,通過對莊稼和麥苗的描述與家中燕子飛離的情景形成鮮明對比,突出了農田與家庭的互動和變遷。

詩人還通過描寫村民祭祀和孩子求學的場景,展現了農村社會的祈福和教育追求。詩人自身的老病和耳聾問題成為表達內心苦悶和渴望康複的隱喻。他用嚼著粗糠和喝新釀的行為表達了對生活的勉強和對康複的期待。

整首詩詞以樸實的語言、質樸的描寫和平實的情感,反映了宋代農村社會的生活狀態和人們的心理體驗。通過對農田、家庭和自身的關注,詩人傳遞了對美好生活的向往和對困境的思考,體現了宋代文人的社會責任感和人文關懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《社日書懷》李廌 拚音讀音參考

shè rì shū huái
社日書懷

shè gōng mù fā wàng nián fēng, qǐ wèi yǔ yú réng kǔ fēng.
社公沐發望年豐,豈謂雨餘仍苦風。
wèi bào tián jiān hé yǐng xiù, dàn jīng táng shàng yàn cháo kōng.
未報田間禾穎秀,但驚堂上燕巢空。
lǐ rén fēn zuò qí wēi fú, zhì zǐ pá gōu nǐ qǐ cōng.
裏人分胙祈微福,稚子爬溝擬乞聰。
lǎo bìng bù zhī qiū guò bàn, mán chú xīn niàng yào zhì lóng.
老病不知秋過半,謾芻新釀要治聾。

網友評論


* 《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《社日書懷》 李廌宋代李廌社公沐發望年豐,豈謂雨餘仍苦風。未報田間禾穎秀,但驚堂上燕巢空。裏人分胙祈微福,稚子爬溝擬乞聰。老病不知秋過半,謾芻新釀要治聾。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì)1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《社日書懷》社日書懷李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/788e39914313742.html