《係樂府十二首·謝大龜》 元結

唐代   元結 客來自江漢,系乐谢雲得雙大龜。府首翻译
且言龜甚靈,龟系問我君何疑。乐府
自昔保方正,首谢赏析顧嚐無妄私。大龟
順和固鄙分,元结原文意全守真常規。和诗
行之恐不及,系乐谢此外將何為。府首翻译
惠恩如可謝,龟系占問敢終辭。乐府
分類:

作者簡介(元結)

元結(719~772年),首谢赏析中國唐代文學家。大龟字次山,元结原文意號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第後,歸隱商餘山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翽幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大曆七年(772)入朝,同年卒於長安。

《係樂府十二首·謝大龜》元結 翻譯、賞析和詩意

詩詞《係樂府十二首·謝大龜》的中文譯文如下:

客人來自江漢,說得到一對大龜。
他說龜非常靈異,問我對此懷疑的原因。
自古以來保守公正,未曾有過冒失私心。
恭順和諧是近乎愚昧的辨別,全心堅守真正的常規。
實行起來怕跟不上,除此之外還能做些什麽呢?
如果恩惠可以感謝,求問的話我敢終不推辭。

這首詩表達了作者對大龜的懷疑和不以為然的態度。雖然來客聲稱龜很靈異,但作者堅守常規,認為順從和和諧不能成為判斷的標準。詩中表明作者對傳統和真實的堅持,並表示自己並不認同客人對龜的看法。最後,作者表示即使有利益或恩惠,他也不願意隨意接受,堅持保持自己的獨立和正直。這首詩詞揭示了作者對傳統和真實的尊重,以及對獨立思考的堅持。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《係樂府十二首·謝大龜》元結 拚音讀音參考

xì yuè fǔ shí èr shǒu xiè dà guī
係樂府十二首·謝大龜

kè lái zì jiāng hàn, yún dé shuāng dà guī.
客來自江漢,雲得雙大龜。
qiě yán guī shén líng, wèn wǒ jūn hé yí.
且言龜甚靈,問我君何疑。
zì xī bǎo fāng zhèng, gù cháng wú wàng sī.
自昔保方正,顧嚐無妄私。
shùn hé gù bǐ fēn, quán shǒu zhēn cháng guī.
順和固鄙分,全守真常規。
xíng zhī kǒng bù jí, cǐ wài jiāng hé wéi.
行之恐不及,此外將何為。
huì ēn rú kě xiè, zhàn wèn gǎn zhōng cí.
惠恩如可謝,占問敢終辭。

網友評論

* 《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《係樂府十二首·謝大龜》 元結唐代元結客來自江漢,雲得雙大龜。且言龜甚靈,問我君何疑。自昔保方正,顧嚐無妄私。順和固鄙分,全守真常規。行之恐不及,此外將何為。惠恩如可謝,占問敢終辭。分類:作者簡介(元 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意原文,《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《係樂府十二首·謝大龜》係樂府十二首·謝大龜元結原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/788e39890927597.html