《次韻諸友遊雲居》 姚勉

宋代   姚勉 又是次韵東風柳絮時,催春尚喜杜鵑遲。诸友
雨晴蔓綠侵高木,游云韵诸友游云居姚勉原文意風定殘紅閣舊枝。居次
眼底好山娛意思,翻译耳邊幽鳥話心期。赏析
雲居見說郊行樂,和诗不得騎驢背錦隨。次韵
分類:

《次韻諸友遊雲居》姚勉 翻譯、诸友賞析和詩意

《次韻諸友遊雲居》是游云韵诸友游云居姚勉原文意宋代姚勉所作的一首詩詞。以下是居次該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
又是翻译東風柳絮時,
催春尚喜杜鵑遲。赏析
雨晴蔓綠侵高木,和诗
風定殘紅閣舊枝。次韵
眼底好山娛意思,
耳邊幽鳥話心期。
雲居見說郊行樂,
不得騎驢背錦隨。

詩意:
這首詩以描繪春天的景色為主題,表達了詩人對春天到來的期待和喜悅之情。詩中描述了東風吹來的柳絮,春天催迫的氛圍,以及杜鵑花開的稍晚。雨後晴天,綠色的植物攀爬到高大的樹木上,風停之後,殘留的紅色花朵沿著舊枝散落。詩人欣賞美麗的山景,享受著自然帶來的愉悅,聽到遙遠的鳥鳴,心中期待與幸福交談。詩的最後,提到了名為雲居的地方,聽說那裏的鄉村行樂非常愉快,但詩人卻無法騎著華麗絢爛的驢子前去。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了春天的景象,展現了詩人對自然的熱愛和對美的追求。通過描寫柳絮飛舞、杜鵑花遲開、雨後陽光、殘紅散落等細膩的描寫手法,表達了詩人對春天到來的期待與憧憬。詩人通過眼觀山色、耳聽鳥聲,感受到了自然景色的美妙,內心充滿了愉悅和歡樂。最後的雲居成為了一種遙遠的理想,詩人心中的向往,但由於無法騎著錦隨驢子前往,留下了一絲遺憾。

整首詩以自然景色為背景,通過描寫細膩的意象和感受,展示了詩人對自然的熱愛和對美的追求。同時,詩中也透露出對理想與現實之間的矛盾和無奈,使人在欣賞美景的同時感受到一種淡淡的傷感和思考。這種抒情的表達方式,使得詩詞更加貼近讀者的內心,引發共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻諸友遊雲居》姚勉 拚音讀音參考

cì yùn zhū yǒu yóu yún jū
次韻諸友遊雲居

yòu shì dōng fēng liǔ xù shí, cuī chūn shàng xǐ dù juān chí.
又是東風柳絮時,催春尚喜杜鵑遲。
yǔ qíng màn lǜ qīn gāo mù, fēng dìng cán hóng gé jiù zhī.
雨晴蔓綠侵高木,風定殘紅閣舊枝。
yǎn dǐ hǎo shān yú yì sī, ěr biān yōu niǎo huà xīn qī.
眼底好山娛意思,耳邊幽鳥話心期。
yún jū jiàn shuō jiāo xíng lè, bù dé qí lǘ bèi jǐn suí.
雲居見說郊行樂,不得騎驢背錦隨。

網友評論


* 《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻諸友遊雲居》 姚勉宋代姚勉又是東風柳絮時,催春尚喜杜鵑遲。雨晴蔓綠侵高木,風定殘紅閣舊枝。眼底好山娛意思,耳邊幽鳥話心期。雲居見說郊行樂,不得騎驢背錦隨。分類:《次韻諸友遊雲居》姚勉 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居姚勉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/788e39887063648.html

诗词类别

《次韻諸友遊雲居》次韻諸友遊雲居的诗词

热门名句

热门成语