《夜晴》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 新晴月正明,夜晴夜晴译赏頻聽夜烏驚。梅尧
未向高枝穩,臣原時為繞樹聲。文翻
群飛自紛泊,析和眾鳥不屏營。诗意
躁靜於焉見,夜晴夜晴译赏誰能度物情。梅尧
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,臣原世稱宛陵先生,文翻北宋著名現實主義詩人。析和漢族,诗意宣州宣城(今屬安徽)人。夜晴夜晴译赏宣城古稱宛陵,梅尧世稱宛陵先生。臣原初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《夜晴》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《夜晴》是宋代梅堯臣創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夜晴
新晴月正明,
頻聽夜烏驚。
未向高枝穩,
時為繞樹聲。
群飛自紛泊,
眾鳥不屏營。
躁靜於焉見,
誰能度物情。

中文譯文:
新晴的月亮正明亮,
頻繁聽到夜烏的驚叫聲。
它們還沒有安穩在高枝上,
時常繞樹飛舞發出聲音。
眾多的鳥兒自由自在地飛翔,
它們不受約束地棲息。
在這喧囂與寧靜之間,
誰能真正理解萬物的情感?

詩意和賞析:
《夜晴》這首詩詞以描繪夜晚的景象為主題,通過對自然界中的鳥兒和月亮的描繪,表達了作者對於人與自然的關係和對於人類情感的思考。

詩中的“新晴月正明”描繪了夜晚的明亮和清朗,給人一種寧靜的感覺。然而,夜晚並非完全寧靜,夜烏的驚叫聲打破了寧靜,給人一種不安和不穩定的感覺。

詩中的“未向高枝穩,時為繞樹聲”表達了鳥兒在夜晚飛舞的情景,它們沒有固定的棲息地,時常繞樹飛舞,發出聲音。這種景象給人一種自由和活力的感覺,也暗示了人類情感的多變和不穩定。

詩中的“群飛自紛泊,眾鳥不屏營”表達了鳥兒們自由自在地飛翔的狀態,它們不受約束地棲息,展現了自然界的生機和活力。

最後兩句“躁靜於焉見,誰能度物情”則是作者對於人類情感的思考。在這喧囂與寧靜之間,人們很難真正理解萬物的情感。詩中的“躁靜”形容了人類情感的複雜性和多變性,而“度物情”則表達了作者對於理解和感知世界的渴望。

總的來說,這首詩詞通過對夜晚景象的描繪,表達了作者對於人與自然、人類情感的思考和感悟,展現了自然界的美麗和人類情感的複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜晴》梅堯臣 拚音讀音參考

yè qíng
夜晴

xīn qíng yuè zhèng míng, pín tīng yè wū jīng.
新晴月正明,頻聽夜烏驚。
wèi xiàng gāo zhī wěn, shí wéi rào shù shēng.
未向高枝穩,時為繞樹聲。
qún fēi zì fēn pō, zhòng niǎo bù bīng yíng.
群飛自紛泊,眾鳥不屏營。
zào jìng yú yān jiàn, shuí néng dù wù qíng.
躁靜於焉見,誰能度物情。

網友評論


* 《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜晴》 梅堯臣宋代梅堯臣新晴月正明,頻聽夜烏驚。未向高枝穩,時為繞樹聲。群飛自紛泊,眾鳥不屏營。躁靜於焉見,誰能度物情。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/788c39912982793.html

诗词类别

《夜晴》夜晴梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语