《送僧之湖南》 釋文珦

宋代   釋文珦 交遊星散盡,送僧僧之释文诗意之子複南行。南送
惜別悲楊柳,湖南相思寄杜蘅。珦原析和
好山須駐錫,文翻惡路莫貪程。译赏
近得湘中信,送僧僧之释文诗意湘中寇未平。南送
分類:

《送僧之湖南》釋文珦 翻譯、湖南賞析和詩意

《送僧之湖南》是珦原析和一首宋代的詩詞,作者是文翻釋文珦。這首詩描繪了詩人與朋友之間的译赏離別情景,以及他對友人南行的送僧僧之释文诗意祝福和思念之情。下麵是南送這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。湖南

送別的朋友們已經分散遠去,隻有你還要南行。我對別離感到悲傷,就像悲傷的楊柳一樣。我將我的思念托付給杜蘅花。你會去一座美麗的山上,那裏值得你停留下來修行。但是,請你不要貪戀這條艱險的路程。雖然你即將到達湖南,但湖南還未平定,還有賊寇在那裏。

這首詩詞通過描繪離別情景,表達了詩人對友人的思念和祝福之情。詩中的楊柳和杜蘅花被用來象征離別和思念,展現了詩人內心的情感。詩人希望友人能夠在湖南的美麗山川中停留下來修行,但也告誡他不要貪圖途中的艱險。最後一句提到湖南尚未平定,寇賊仍然存在,這暗示了友人在南行途中可能會麵臨的危險和困難。

整首詩詞情感真摯,表達了作者對友人的深情厚意和對友人未來的關切。通過自然景物的描繪和暗示,詩人成功地傳達了他的情感和想法。這首詩詞展現出了宋代詩人的豪邁和深邃的情感世界,同時也反映了當時社會動蕩不安的局勢。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧之湖南》釋文珦 拚音讀音參考

sòng sēng zhī hú nán
送僧之湖南

jiāo yóu xīng sàn jìn, zhī zǐ fù nán xíng.
交遊星散盡,之子複南行。
xī bié bēi yáng liǔ, xiāng sī jì dù héng.
惜別悲楊柳,相思寄杜蘅。
hǎo shān xū zhù xī, è lù mò tān chéng.
好山須駐錫,惡路莫貪程。
jìn dé xiāng zhōng xìn, xiāng zhōng kòu wèi píng.
近得湘中信,湘中寇未平。

網友評論


* 《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧之湖南》 釋文珦宋代釋文珦交遊星散盡,之子複南行。惜別悲楊柳,相思寄杜蘅。好山須駐錫,惡路莫貪程。近得湘中信,湘中寇未平。分類:《送僧之湖南》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《送僧之湖南》是一首宋代的詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787f39888567729.html

诗词类别

《送僧之湖南》送僧之湖南釋文珦原的诗词

热门名句

热门成语