《散懷》 陳顏

宋代   陳顏 世亂無爾我,散怀散怀赏析安心伏草茅。陈颜
從今離蠆尾,原文意向晚轉花稍。翻译
筆墨徜徉事,和诗溪山淡泊肴。散怀散怀赏析
隻留蘭與菊,陈颜傍我作知交。原文意
分類:

《散懷》陳顏 翻譯、翻译賞析和詩意

《散懷》是和诗一首宋代的詩詞,作者是散怀散怀赏析陳顏。以下是陈颜這首詩詞的中文譯文:

世亂無爾我,安心伏草茅。原文意
從今離蠆尾,翻译向晚轉花稍。和诗
筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。
隻留蘭與菊,傍我作知交。

這首詩詞的詩意表達了詩人對於世事的無奈和對自我安寧的追求。下麵是對詩詞的賞析:

詩的開頭兩句:“世亂無爾我,安心伏草茅。”傳達了詩人對於當時世道的動蕩和混亂的感歎。詩人意識到自己無法改變世事,因此選擇了安心隱居,過一種簡樸的生活,住在茅草屋中。

接下來兩句:“從今離蠆尾,向晚轉花稍。”表達了詩人離開了繁華喧囂的尾巴地,轉向了寧靜的晚年生活。詩人通過轉換環境,尋找內心的寧靜和滿足。

後兩句:“筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。”強調了詩人在隱居生活中的興趣愛好。他以書畫為樂,沉浸在藝術創作的世界中。對於物質享受,他持有淡泊的態度,追求的是內心的滿足。

最後兩句:“隻留蘭與菊,傍我作知交。”表達了詩人拋卻塵世紛擾,隻與蘭花和菊花為伴。這裏的蘭花和菊花象征著高尚和堅貞,代表了詩人對於真摯友誼的追求。詩人希望能與這樣的知己相伴,共同享受隱居生活中的寧靜和美好。

總的來說,這首詩詞通過描繪詩人的安心隱居生活和對友誼的向往,表達了對於世事的無奈和對內心寧靜的追求。詩人通過遠離塵囂,沉浸在藝術和自然中,尋找到了一種獨特的人生滿足和快樂。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《散懷》陳顏 拚音讀音參考

sàn huái
散懷

shì luàn wú ěr wǒ, ān xīn fú cǎo máo.
世亂無爾我,安心伏草茅。
cóng jīn lí chài wěi, xiàng wǎn zhuǎn huā shāo.
從今離蠆尾,向晚轉花稍。
bǐ mò cháng yáng shì, xī shān dàn bó yáo.
筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。
zhǐ liú lán yǔ jú, bàng wǒ zuò zhī jiāo.
隻留蘭與菊,傍我作知交。

網友評論


* 《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《散懷》 陳顏宋代陳顏世亂無爾我,安心伏草茅。從今離蠆尾,向晚轉花稍。筆墨徜徉事,溪山淡泊肴。隻留蘭與菊,傍我作知交。分類:《散懷》陳顏 翻譯、賞析和詩意《散懷》是一首宋代的詩詞,作者是陳顏。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《散懷》散懷陳顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787e39918118876.html