《天津幽居》 邵雍

宋代   邵雍 予家洛城裏,天津天津況複在天津。幽居幽居原文意
日近先知曉,邵雍赏析天低易得春。翻译
時光優化國,和诗景物厚幽人。天津天津
自可辭軒冕,幽居幽居原文意閑中老此身。邵雍赏析
分類:

《天津幽居》邵雍 翻譯、翻译賞析和詩意

《天津幽居》是和诗宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是天津天津詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我家在洛城中,幽居幽居原文意何況還在天津。邵雍赏析
日近即可知曉,翻译天低易得春。和诗
時光使國家更加優美,景物使人感到幽靜。
我可以辭去官職,閑居中度過餘生。

詩意:
這首詩描繪了詩人邵雍在天津的幽靜居所。他提到自己的家在洛城,但相對而言,他更加喜歡居住在天津。在天津,他能夠更早地感受到春天的來臨,因為那裏的天空更加接近地麵,使得春天的氣息更加容易觸及。他認為時光的流逝使國家變得更加美好,而周圍的景物則讓他感受到一種寧靜和幽深的氛圍。最後,他表達了辭去官職的意願,選擇在閑暇中安享晚年。

賞析:
《天津幽居》以簡潔明快的語言勾勒出了詩人在天津的居住環境和內心感受。詩人通過對比洛城和天津,表達了對天津幽靜生活的喜愛。他以日近先知曉、天低易得春的方式,形象地描述了天津的獨特氣候和春天的早臨。他認為時光的流逝使國家變得更加美好,景物的厚重又給予了他內心的寧靜。最後,他表達了厭倦官場生活的心情,選擇了辭去官職,在寂靜中度過餘生。

這首詩詞通過簡潔的語言和明快的節奏,展現了詩人對幽靜生活的向往和追求內心平靜的心境。它表達了對自然環境的留戀和對繁華世俗的厭倦,以及對自由自在的閑居生活的向往。整首詩以自然景物為背景,將自然與人的內心情感相結合,給人以一種寧靜、閑適的感受,讓人感歎自然的美好與寧靜的力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天津幽居》邵雍 拚音讀音參考

tiān jīn yōu jū
天津幽居

yǔ jiā luò chéng lǐ, kuàng fù zài tiān jīn.
予家洛城裏,況複在天津。
rì jìn xiān zhī xiǎo, tiān dī yì dé chūn.
日近先知曉,天低易得春。
shí guāng yōu huà guó, jǐng wù hòu yōu rén.
時光優化國,景物厚幽人。
zì kě cí xuān miǎn, xián zhōng lǎo cǐ shēn.
自可辭軒冕,閑中老此身。

網友評論


* 《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天津幽居》 邵雍宋代邵雍予家洛城裏,況複在天津。日近先知曉,天低易得春。時光優化國,景物厚幽人。自可辭軒冕,閑中老此身。分類:《天津幽居》邵雍 翻譯、賞析和詩意《天津幽居》是宋代邵雍創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天津幽居》天津幽居邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787e39914073474.html