《曆陽十詠之八百福寺》 賀鑄

宋代   賀鑄 文昌西郭居,历阳修竹閉環堵。咏之阳咏原文意
琴樽不複存,百福青蓮開梵宇。寺历赏析
塵紛晦遺像,福寺翻译粉繪才可睹。贺铸和诗
拜莫愧無言,历阳長哦君樂府。咏之阳咏原文意
分類:

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。百福字方回,寺历赏析號慶湖遺老。福寺翻译漢族,贺铸和诗衛州(今河南衛輝)人。历阳宋太祖賀皇後族孫,咏之阳咏原文意所娶亦宗室之女。百福自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《曆陽十詠之八百福寺》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《曆陽十詠之八百福寺》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
文昌西郭居,
修竹閉環堵。
琴樽不複存,
青蓮開梵宇。
塵紛晦遺像,
粉繪才可睹。
拜莫愧無言,
長哦君樂府。

詩意:
這首詩詞描繪了曆陽八百福寺的景象。詩人描述了禪寺的環境和內部的景觀,表達了對禪寺的景色和曆史的讚美之情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了禪寺的景色和曆史。首先,詩人提到禪寺位於文昌西郭,這個地點可能是曆陽城的一個地區。接著,詩人描述了禪寺周圍修竹環繞,形成了一個封閉的環境。這種環境給人一種寧靜和幽雅的感覺。

然後,詩人提到琴樽已經不複存在,這可能指的是禪寺曾經有音樂和酒宴的場所,但現在已經消失了。接著,詩人描述了禪寺內的青蓮開放,象征著禪寺的純淨和美麗。

詩人接著提到塵紛晦遺像,意味著禪寺中的佛像被塵土所覆蓋,不易看清。隻有通過粉繪,才能欣賞到佛像的美麗。這表達了詩人對佛像的敬仰和對藝術的讚美。

最後,詩人說拜莫愧無言,長哦君樂府。這句話可能是詩人對禪寺的敬意和讚美之情的總結。詩人認為禪寺的美麗和曆史是無法用言語來表達的,隻有長久地吟詠才能表達出來。

總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了曆陽八百福寺的景色和曆史,表達了詩人對禪寺的景色和曆史的讚美之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曆陽十詠之八百福寺》賀鑄 拚音讀音參考

lì yáng shí yǒng zhī bā bǎi fú sì
曆陽十詠之八百福寺

wén chāng xī guō jū, xiū zhú bì huán dǔ.
文昌西郭居,修竹閉環堵。
qín zūn bù fù cún, qīng lián kāi fàn yǔ.
琴樽不複存,青蓮開梵宇。
chén fēn huì yí xiàng, fěn huì cái kě dǔ.
塵紛晦遺像,粉繪才可睹。
bài mò kuì wú yán, zhǎng ó jūn yuè fǔ.
拜莫愧無言,長哦君樂府。

網友評論


* 《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曆陽十詠之八百福寺》 賀鑄宋代賀鑄文昌西郭居,修竹閉環堵。琴樽不複存,青蓮開梵宇。塵紛晦遺像,粉繪才可睹。拜莫愧無言,長哦君樂府。分類:作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曆陽十詠之八百福寺》曆陽十詠之八百福寺賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787e39911568774.html