《洛下諸客就宅相送,洛下偶題西亭》 白居易

唐代   白居易 幾榻臨池坐,诸客宅相軒車冒雪過。送偶诗意
交親致杯酒,题西亭洛僮仆解笙歌。下诸相送西亭析和
流歲行將晚,客宅浮榮得幾多。偶题
林泉應問我,白居不住意如何。易原译赏
分類: 唐詩三百首悼亡追憶思念

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),文翻字樂天,洛下號香山居士,诸客宅相又號醉吟先生,送偶诗意祖籍太原,题西亭洛到其曾祖父時遷居下邽,下诸相送西亭析和生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》白居易 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》
朝代:唐代
作者:白居易

幾榻臨池坐,
軒車冒雪過。
交親致杯酒,
僮仆解笙歌。

流歲行將晚,
浮榮得幾多。
林泉應問我,
不住意如何。

中文譯文:
幾個床榻臨近池塘坐,
華麗的軒車冒雪而過。
親朋好友相聚,舉杯祝酒,
仆人們吹奏著笙歌。

歲月流逝,時光漸晚,
浮華的成就究竟有多少?
林木和泉水也應該問我,
我的心意究竟如何停留。

詩意與賞析:
這首詩是唐代文學家白居易創作的作品,題目是《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》。詩中描繪了洛陽城下的一幅場景,洛陽是唐代的重要城市,文人墨客眾多。詩人描述自己幾個床榻臨近池塘坐著,觀賞著美景。華麗的軒車在雪中穿行,來到詩人的住所。親朋好友們相聚在一起,舉杯祝酒,仆人們吹奏著笙歌,共同歡慶。

詩人在時光流轉的歲月中感慨萬千,意識到光陰已經漸漸消逝,浮華的成功又能帶來多少快樂和滿足呢?最後,詩人希望林木和泉水也能問問他,他的心意和選擇究竟如何。這種疑問和思考,反映了詩人對於世俗榮華的淡薄態度,以及對內心真實意願的思索。

整首詩以簡潔明了的語言和景象,表達了詩人對於人生和世俗歡樂的思考,展現了一種淡泊名利、追求內心自由的心態。它通過對時光流逝和人生價值的思索,引發讀者對於人生意義的思考,體現了詩人對於虛榮和內心追求的思考與關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》白居易 拚音讀音參考

luò xià zhū kè jiù zhái xiāng sòng, ǒu tí xī tíng
洛下諸客就宅相送,偶題西亭

jǐ tà lín chí zuò, xuān chē mào xuě guò.
幾榻臨池坐,軒車冒雪過。
jiāo qīn zhì bēi jiǔ, tóng pú jiě shēng gē.
交親致杯酒,僮仆解笙歌。
liú suì xíng jiāng wǎn, fú róng dé jǐ duō.
流歲行將晚,浮榮得幾多。
lín quán yīng wèn wǒ, bú zhù yì rú hé.
林泉應問我,不住意如何。

網友評論

* 《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》 白居易唐代白居易幾榻臨池坐,軒車冒雪過。交親致杯酒,僮仆解笙歌。流歲行將晚,浮榮得幾多。林泉應問我,不住意如何。分類:唐詩三百首悼亡追憶思念作者簡介(白居易)白居易77 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛下諸客就宅相送,偶題西亭》洛下諸客就宅相送,偶題西亭白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787e39890713118.html