《和曾漕吉甫》 胡寅

宋代   胡寅 本來秋月映澄潭,和曾胡寅和诗牆麵猶須學二南。漕吉
徑路枉尋難直尺,甫和翻译卮言暮四等期三。曾漕
文如楮葉何勞刻,吉甫道在蒲團恐費參。原文意
玉帛雍雍王會處,赏析禹宮惆悵一精藍。和曾胡寅和诗
分類:

《和曾漕吉甫》胡寅 翻譯、漕吉賞析和詩意

《和曾漕吉甫》是甫和翻译宋代胡寅的一首詩詞。以下是曾漕該詩的中文譯文、詩意和賞析。吉甫

譯文:
秋天的原文意月亮本來照映在澄潭上,
牆麵上依然需要學習南方的赏析藝術。
徑路曲折,和曾胡寅和诗難以用直尺量度,
詩詞猶如卮言,暮時而四等、期待三等。
詩文如同楮葉,何必刻意修飾,
道理存在於蒲團上,恐怕會使參禪費力。
王者的宮殿中充滿了珍貴的玉帛,
但禹宮卻令人感到惆悵,它隻是一座樸素的精藍之殿。

詩意:
《和曾漕吉甫》以秋天的月亮、南方藝術、徑路曲折、詩詞創作和禹宮等形象,表達了作者對人生、藝術和社會現實的思考。詩中以自然景物寄托內心情感,呈現出一種對於人生追求的迷茫和困惑。作者通過比喻和隱喻的手法,探討了藝術與現實、追求與境遇之間的矛盾和衝突。

賞析:
《和曾漕吉甫》以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對於人生和藝術的思考。詩中的秋月映澄潭、牆麵學二南等意象,描繪了大自然和人文藝術的美好景象,同時也暗示了作者對於追求境界的向往和努力。徑路枉尋、難直尺等描寫,表達了作者對於人生道路的曲折和困難,以及詩詞創作的艱辛與迷茫。詩中的玉帛雍雍和禹宮一精藍,則通過對比,反襯出現實與理想之間的差距,以及作者對於社會現實的反思和惆悵之情。

整首詩詞通過自然景物和藝術形象的對比,以及比喻和隱喻的修辭手法,展現了作者對於人生和藝術的思考和感慨。它表達了對於現實與理想、追求與困境之間矛盾的思考,以及對於社會現實的不滿和思索。詩詞的意境深遠,給人以啟發和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和曾漕吉甫》胡寅 拚音讀音參考

hé céng cáo jí fǔ
和曾漕吉甫

běn lái qiū yuè yìng chéng tán, qiáng miàn yóu xū xué èr nán.
本來秋月映澄潭,牆麵猶須學二南。
jìng lù wǎng xún nán zhí chǐ, zhī yán mù sì děng qī sān.
徑路枉尋難直尺,卮言暮四等期三。
wén rú chǔ yè hé láo kè, dào zài pú tuán kǒng fèi cān.
文如楮葉何勞刻,道在蒲團恐費參。
yù bó yōng yōng wáng huì chù, yǔ gōng chóu chàng yī jīng lán.
玉帛雍雍王會處,禹宮惆悵一精藍。

網友評論


* 《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和曾漕吉甫》 胡寅宋代胡寅本來秋月映澄潭,牆麵猶須學二南。徑路枉尋難直尺,卮言暮四等期三。文如楮葉何勞刻,道在蒲團恐費參。玉帛雍雍王會處,禹宮惆悵一精藍。分類:《和曾漕吉甫》胡寅 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787d39914746612.html

诗词类别

《和曾漕吉甫》和曾漕吉甫胡寅原文的诗词

热门名句

热门成语