《羅思純鶴斃為四韻吊之》 王禹偁

宋代   王禹偁 雪乾朱澹殞仙姿,罗思千歲無徵事可悲。纯鹤偁原
埋瘞肯饒鸚鵡塚,韵吊译赏飛鳴不到鳳凰池。思纯诗意
遺翎尚在飄鬆逕,鹤斃舊跡猶存傍槿籬。为韵王禹文翻
應得羽人屍解術,析和夜來何處啄靈芝。罗思
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、纯鹤偁原散文家。韵吊译赏字元之,思纯诗意漢族,鹤斃濟州巨野(今山東省巨野縣)人,为韵王禹文翻晚被貶於黃州,析和世稱王黃州。罗思太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《羅思純鶴斃為四韻吊之》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《羅思純鶴斃為四韻吊之》是宋代王禹偁所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪幹朱淡殞仙姿,
千歲無徵事可悲。
埋瘞肯饒鸚鵡塚,
飛鳴不到鳳凰池。
遺翎尚在飄鬆徑,
舊跡猶存傍槿籬。
應得羽人屍解術,
夜來何處啄靈芝。

中文譯文:
純潔的白雪覆蓋著朱紅的殿宇,仙鶴的美麗形象已經消逝。千年過去,再也沒有什麽跡象,這是多麽令人悲傷的事情。即使埋葬在鸚鵡塚中,也無法飛鳴到鳳凰池。仙鶴的羽毛仍然飄落在鬆樹的小徑上,舊時的痕跡依然存在於紫荊籬笆旁。應該有羽人的屍解術,才能在夜晚到哪裏覓食靈芝呢?

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅仙鶴淒涼的畫麵,表達了對逝去的美好事物的懷念和悲傷之情。詩中的仙鶴象征著純潔和高貴,而雪、朱紅、鸚鵡塚、鳳凰池等意象則增添了詩詞的神秘和浪漫氛圍。

詩人通過描寫仙鶴的消逝和遺留下的痕跡,表達了對美好事物的珍惜和無法挽回的遺憾。詩中的仙鶴被埋葬在鸚鵡塚中,無法飛鳴到鳳凰池,暗示了美好事物的離去和無法再現的悲哀。

然而,詩中也透露出一絲希望。仙鶴的羽毛仍然飄落在鬆樹的小徑上,舊時的痕跡依然存在,這暗示著美好事物的影響和記憶仍然存在於人們的心中。

最後兩句詩提到了羽人的屍解術和夜晚啄食靈芝的情景,這是一種超凡脫俗的描寫,表達了對仙鶴的神秘和仰慕之情。

總的來說,這首詩詞通過對仙鶴的描繪,表達了對美好事物的懷念和無法挽回的遺憾,同時也透露出一絲希望和對超凡境界的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羅思純鶴斃為四韻吊之》王禹偁 拚音讀音參考

luó sī chún hè bì wèi sì yùn diào zhī
羅思純鶴斃為四韻吊之

xuě gān zhū dàn yǔn xiān zī, qiān suì wú zhēng shì kě bēi.
雪乾朱澹殞仙姿,千歲無徵事可悲。
mái yì kěn ráo yīng wǔ zhǒng, fēi míng bú dào fèng huáng chí.
埋瘞肯饒鸚鵡塚,飛鳴不到鳳凰池。
yí líng shàng zài piāo sōng jìng, jiù jī yóu cún bàng jǐn lí.
遺翎尚在飄鬆逕,舊跡猶存傍槿籬。
yīng de yǔ rén shī jiě shù, yè lái hé chǔ zhuó líng zhī.
應得羽人屍解術,夜來何處啄靈芝。

網友評論


* 《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羅思純鶴斃為四韻吊之》 王禹偁宋代王禹偁雪乾朱澹殞仙姿,千歲無徵事可悲。埋瘞肯饒鸚鵡塚,飛鳴不到鳳凰池。遺翎尚在飄鬆逕,舊跡猶存傍槿籬。應得羽人屍解術,夜來何處啄靈芝。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羅思純鶴斃為四韻吊之》羅思純鶴斃為四韻吊之王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787d39913239956.html