《送楊剛中赴淮安教授》 仇遠

宋代   仇遠 西蜀楊君子,送杨授送赏析才為博士優。刚中
儒宮清似水,赴淮翻译學舍不於舟。安教
吳地仍多潦,杨刚原文意淮田薄有收。中赴
雖非溫飽計,淮安和诗足解友朋憂。教授
分類:

《送楊剛中赴淮安教授》仇遠 翻譯、仇远賞析和詩意

《送楊剛中赴淮安教授》是送杨授送赏析宋代仇遠所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者送別楊剛中赴淮安任教的刚中情景,表達了對楊剛中學術成就的赴淮翻译讚美和對他友誼的關懷之情。

詩詞的安教中文譯文:

西蜀的楊君子,
才智出眾,杨刚原文意被封為博士。中赴
儒宮清幽如水,
學舍穩固不需舟船。
吳地仍有水患,
淮田雖然收成不豐。
雖然不能滿足物質需求,
卻能解除友朋的憂愁。

詩意和賞析:

這首詩詞通過描繪送別楊剛中的場景,表達了作者對他的敬佩和關懷之情。詩中的“西蜀楊君子”指的是楊剛中,他在學術上才華出眾,被封為博士,展現了他的學術成就。詩中提到的“儒宮清似水”描繪了學府的幽靜和清淨之景,暗示楊剛中將在這樣的環境中從事教學和學術研究。

接著,詩中描述了吳地和淮田的不同情況。吳地指的是江南地區,這裏常常發生水患,意味著環境艱苦。而淮田則指的是淮安地區,收成不如吳地豐盛,但相對穩定。通過這樣的描寫,詩中表達了送別者對楊剛中未來教書育人的艱辛和困難的關注。

最後,詩中提到雖然楊剛中在新的地方可能會麵臨物質上的困擾,但他的學識和品德足以解除朋友們的憂愁。這句表達了作者對楊剛中的信任和對友情的珍視。

整首詩通過簡潔的語言和具體的描寫,表達了對楊剛中學術成就的讚美和對他未來教書育人的期望,同時也表達了對友情的重視和關懷。這首詩詞通過情景描寫,展示了作者的才情和對友人的真摯情感,具有一定的賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送楊剛中赴淮安教授》仇遠 拚音讀音參考

sòng yáng gāng zhōng fù huái ān jiào shòu
送楊剛中赴淮安教授

xī shǔ yáng jūn zǐ, cái wèi bó shì yōu.
西蜀楊君子,才為博士優。
rú gōng qīng shì shuǐ, xué shè bù yú zhōu.
儒宮清似水,學舍不於舟。
wú dì réng duō lǎo, huái tián báo yǒu shōu.
吳地仍多潦,淮田薄有收。
suī fēi wēn bǎo jì, zú jiě yǒu péng yōu.
雖非溫飽計,足解友朋憂。

網友評論


* 《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送楊剛中赴淮安教授》 仇遠宋代仇遠西蜀楊君子,才為博士優。儒宮清似水,學舍不於舟。吳地仍多潦,淮田薄有收。雖非溫飽計,足解友朋憂。分類:《送楊剛中赴淮安教授》仇遠 翻譯、賞析和詩意《送楊剛中赴淮安教 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴淮安教授仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787d39886357656.html

诗词类别

《送楊剛中赴淮安教授》送楊剛中赴的诗词

热门名句

热门成语