《聞軍過》 方回

宋代   方回 老膽堪多恐,闻军焦脾更積憂。过闻
軍聲時洶洶,军过債事日悠悠。回翻译
西路危單騎,原文意東灘乏便舟。赏析
情懷無一可,和诗風雨五更頭。闻军
分類:

《聞軍過》方回 翻譯、过闻賞析和詩意

《聞軍過》是军过宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是回翻译對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

聞到軍隊行軍的原文意聲音,老人的赏析膽量不禁倍感恐懼,焦慮的和诗情緒更加積壓。軍隊的闻军威武之聲時而洶湧,債務之事日複一日地懸掛心頭。西麵的路途危險,隻有孤身一騎;東岸的灘塗無船可依,乏力無法渡過。內心的情感無處宣泄,風雨交加的夜晚顯得格外漫長。

這首詩詞通過描寫老人對軍隊行進的感受,表達了作者對生活困境和命運坎坷的思考和痛感。老人麵對軍隊的行軍聲,感到膽怯和恐懼,象征著他對未來的擔憂和不安。與此同時,老人還背負著債務的壓力,日複一日地困擾著他,使他的心情更加沉重。

詩中以西路危險的單騎和東灘乏舟的情景,象征著老人在麵對生活困境時的孤立和無助。他身處險境,沒有援助和幫助可尋,表達了作者對社會現實的無奈與無力。

最後兩句“情懷無一可,風雨五更頭”,表達了作者內心的苦悶和無奈。老人的情懷無處傾訴,他的內心世界被困在風雨交加的夜晚,顯得格外孤寂。整首詩詞通過生動的描寫,展現了作者對困境和命運的憂慮和無奈,以及普通人在社會變遷中所承受的困頓和壓力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞軍過》方回 拚音讀音參考

wén jūn guò
聞軍過

lǎo dǎn kān duō kǒng, jiāo pí gèng jī yōu.
老膽堪多恐,焦脾更積憂。
jūn shēng shí xiōng xiōng, zhài shì rì yōu yōu.
軍聲時洶洶,債事日悠悠。
xī lù wēi dān qí, dōng tān fá biàn zhōu.
西路危單騎,東灘乏便舟。
qíng huái wú yī kě, fēng yǔ wǔ gēng tóu.
情懷無一可,風雨五更頭。

網友評論


* 《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞軍過》 方回宋代方回老膽堪多恐,焦脾更積憂。軍聲時洶洶,債事日悠悠。西路危單騎,東灘乏便舟。情懷無一可,風雨五更頭。分類:《聞軍過》方回 翻譯、賞析和詩意《聞軍過》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787c39888986441.html

诗词类别

《聞軍過》聞軍過方回原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语