《西河雨夜送客》 白居易

唐代   白居易 雲黑雨翛翛,西河析和西河江昏水暗流。雨夜易原译赏雨夜易
有風催解纜,送客诗意送客無月伴登樓。白居白居
酒罷無多興,文翻帆開不少留。西河析和西河
唯看一點火,雨夜易原译赏雨夜易遙認是送客诗意送客行舟。
分類: 西河

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),白居白居字樂天,文翻號香山居士,西河析和西河又號醉吟先生,雨夜易原译赏雨夜易祖籍太原,送客诗意送客到其曾祖父時遷居下邽,白居白居生於河南新鄭。文翻是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《西河雨夜送客》白居易 翻譯、賞析和詩意

《西河雨夜送客》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雲黑雨翛翛,
江昏水暗流。
有風催解纜,
無月伴登樓。
酒罷無多興,
帆開不少留。
唯看一點火,
遙認是行舟。

詩意:
這首詩描繪了一個雨夜送客的場景。詩人站在西河邊,天空陰沉,雲層低垂,雨絲飄灑。暮色籠罩著江麵,水流昏暗,看不清前方。有微風吹動纜繩,催促著船隻駛離,但天空中沒有月亮相伴。詩人喝完酒後已無多少興致,船帆打開,客人即將離去,無法挽留。唯一能看到的是遠處行駛的船上的一點燈火,遠遠地辨認出是行駛的船隻。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言刻畫了雨夜送客的情景,通過自然景物的描繪表達了詩人內心的情感。詩人運用了形象生動的描寫手法,將雲黑、雨翛、江昏、水暗等景物巧妙地融入詩中,給人以淒涼、蕭瑟的感覺。詩中的風、月、酒、帆、火等元素則暗示了離別的悲傷和無奈。最後一句“遙認是行舟”則是詩人在別離時,遠遠地望著離去的船隻,心中對離別的思念和祝福。

整首詩詞情感真摯,意境深遠,表達了離別時的傷感和無奈,同時也抒發了詩人對離別者的思念和祝福之情。通過對自然景物的描繪和情感的抒發,詩人將自己的心情與外在的環境融為一體,給讀者留下深刻的印象。這首詩詞在唐代被廣泛傳誦,展示了白居易獨特的藝術才華和對人情世故的敏銳洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西河雨夜送客》白居易 拚音讀音參考

xī hé yǔ yè sòng kè
西河雨夜送客

yún hēi yǔ xiāo xiāo, jiāng hūn shuǐ àn liú.
雲黑雨翛翛,江昏水暗流。
yǒu fēng cuī jiě lǎn, wú yuè bàn dēng lóu.
有風催解纜,無月伴登樓。
jiǔ bà wú duō xìng, fān kāi bù shǎo liú.
酒罷無多興,帆開不少留。
wéi kàn yì diǎn huǒ, yáo rèn shì xíng zhōu.
唯看一點火,遙認是行舟。

網友評論

* 《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)专题为您介绍:《西河雨夜送客》 白居易唐代白居易雲黑雨翛翛,江昏水暗流。有風催解纜,無月伴登樓。酒罷無多興,帆開不少留。唯看一點火,遙認是行舟。分類:西河作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)原文,《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)翻译,《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)赏析,《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)阅读答案,出自《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(西河雨夜送客 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787c39884886911.html

诗词类别

《西河雨夜送客》白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语