《醉公子》 顧夐

唐代   顧夐 漠漠秋雲澹,顾夐公顾紅藕香侵檻。原文意醉
枕倚小山屏,翻译金鋪向晚扃¤
睡起橫波慢,赏析獨望情何限。和诗
衰柳數聲蟬,顾夐公顾魂銷似去年。原文意醉
岸柳垂金線,翻译雨晴鶯百轉。赏析
家住綠楊邊,和诗往來多少年¤
馬嘶芳草遠,顾夐公顾高樓簾半卷。原文意醉
斂袖翠蛾攢,翻译相逢爾許難。赏析
分類: 醉公子

作者簡介(顧夐)

顧敻,和诗五代詞人。生卒年、籍貫及字號均不詳。前蜀王建通正(916)時,以小臣給事內廷,見禿鷲翔摩訶池上,作詩刺之,幾遭不測之禍。後擢茂州刺史。入後蜀,累官至太尉。顧夐能詩善詞。 《花間集》收其詞55首,全部寫男女豔情。

《醉公子》顧夐 翻譯、賞析和詩意

《醉公子》是唐代詩人顧夐創作的一首詩詞。

漠漠秋雲澹,紅藕香侵檻。
枕倚小山屏,金鋪向晚扃¤
睡起橫波慢,獨望情何限。
衰柳數聲蟬,魂銷似去年。
岸柳垂金線,雨晴鶯百轉。
家住綠楊邊,往來多少年¤
馬嘶芳草遠,高樓簾半卷。
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。

中文譯文:
秋天的雲朵籠罩在遠方,紅色蓮藕的香氣滲入窗檻。
靠在小山屏風上,鋪著金飾的雙手休息向晚。
醒來慢慢地掀開蓋子,獨自凝望,情感又有何限製。
幾聲蟲鳴傳來,衰弱的柳樹,魂魄消磨得像去年。
岸邊的柳枝垂下金色的線,雨過晴朗時百鳥轉彎盤旋。
我住在綠楊樹下,往來多少年間。
馬嘶聲響在遠處芳草中,高樓中的簾子半卷。
掩起袖子蜷曲如翠色的蛾,相逢又何其難。

詩意和賞析:
《醉公子》是描述一位年輕而放縱的公子感慨歲月的詩詞。詩詞通過自然景物的描繪,抒發了詩人對歲月流逝的無奈和對逝去年華的懷念之情。描繪了秋天的雲朵、蓮藕的香氣、柳樹和蟲鳴等景物,展現了季節交替和自然環境的變化。詩詞的寫法流暢而細膩,將自然景物與人情結合得非常巧妙,給人以深遠的思考和共鳴。表達了人生短暫、時光飛逝的主題,呼喚人們要珍惜眼前的美好時光,由此反映出詩人傾注的憂傷情感和對美好生活的追求。整首詩詞既有婉約詩的柔情、哀感,也有豪放派詩的豪邁之氣,獨具魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉公子》顧夐 拚音讀音參考

zuì gōng zǐ
醉公子

mò mò qiū yún dàn, hóng ǒu xiāng qīn kǎn.
漠漠秋雲澹,紅藕香侵檻。
zhěn yǐ xiǎo shān píng, jīn pū xiàng wǎn jiōng
枕倚小山屏,金鋪向晚扃¤
shuì qǐ héng bō màn, dú wàng qíng hé xiàn.
睡起橫波慢,獨望情何限。
shuāi liǔ shù shēng chán, hún xiāo shì qù nián.
衰柳數聲蟬,魂銷似去年。
àn liǔ chuí jīn xiàn, yǔ qíng yīng bǎi zhuǎn.
岸柳垂金線,雨晴鶯百轉。
jiā zhù lǜ yáng biān, wǎng lái duō shào nián
家住綠楊邊,往來多少年¤
mǎ sī fāng cǎo yuǎn, gāo lóu lián bàn juǎn.
馬嘶芳草遠,高樓簾半卷。
liǎn xiù cuì é zǎn, xiāng féng ěr xǔ nán.
斂袖翠蛾攢,相逢爾許難。

網友評論

* 《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)专题为您介绍:《醉公子》 顧夐唐代顧夐漠漠秋雲澹,紅藕香侵檻。枕倚小山屏,金鋪向晚扃¤睡起橫波慢,獨望情何限。衰柳數聲蟬,魂銷似去年。岸柳垂金線,雨晴鶯百轉。家住綠楊邊,往來多少年¤馬嘶芳草遠,高樓簾半卷。斂袖翠蛾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)原文,《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)翻译,《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)赏析,《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)阅读答案,出自《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和詩意(醉公子 顧夐)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787c39882425682.html

诗词类别

《醉公子》顧夐原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语