《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》 李端

唐代   李端 草色隨驄馬,送客送郑侍御送客送郑侍御赏析悠悠共出秦。赴洪赴洪翻译
水傳雲夢曉,州作州作山接洞庭春。李端
帆影連三峽,原文意猿聲在四鄰。和诗
青門一分手,送客送郑侍御送客送郑侍御赏析難見杜陵人。赴洪赴洪翻译
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?州作州作),字正已,李端趙州(今河北趙縣)人。原文意少居廬山,和诗師詩僧皎然。送客送郑侍御送客送郑侍御赏析大曆五年進士。赴洪赴洪翻译曾任秘書省校書郎、州作州作杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》李端 翻譯、賞析和詩意

詩詞《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》是唐代李端創作的作品。這首詩描述了送別一位將要去洪州的客人的場景和情感。

譯文:
草色隨驄馬,悠悠共出秦。
水傳雲夢曉,山接洞庭春。
帆影連三峽,猿聲在四鄰。
青門一分手,難見杜陵人。

詩意:
這首詩以描寫景色為主,表達了作者送別客人的離愁別緒。詩人展現了環境的變化和情感的流露。

賞析:
這首詩以草色隨著驄馬遠去來開篇,通過描寫秦地的草色隨著離別的馬慢慢消失,表達了離別之情。接下來的兩句描述了寬闊的長江和峨嵋山將洞庭湖和雲夢山連成了一片,展現了壯麗的自然景色。接著提到帆影連綿的長江三峽和猿聲四叫的景象,增添了動人的意境。最後一句表達了青門一別,難以再次見到杜陵人的感傷之情。整首詩用簡練的筆法描繪了辭別的場景和情感,使人產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》李端 拚音讀音參考

sòng kè fù hóng zhōu yī zuò sòng zhèng shì yù
送客赴洪州(一作送鄭侍禦)

cǎo sè suí cōng mǎ, yōu yōu gòng chū qín.
草色隨驄馬,悠悠共出秦。
shuǐ chuán yún mèng xiǎo, shān jiē dòng tíng chūn.
水傳雲夢曉,山接洞庭春。
fān yǐng lián sān xiá, yuán shēng zài sì lín.
帆影連三峽,猿聲在四鄰。
qīng mén yī fēn shǒu, nán jiàn dù líng rén.
青門一分手,難見杜陵人。

網友評論

* 《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客赴洪州一作送鄭侍禦)》 李端唐代李端草色隨驄馬,悠悠共出秦。水傳雲夢曉,山接洞庭春。帆影連三峽,猿聲在四鄰。青門一分手,難見杜陵人。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客赴洪州(一作送鄭侍禦)》送客赴洪州(一作送鄭侍禦)李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787b39891266446.html