《歸山作》 護國

唐代   護國 喧靜各有路,归山偶隨心所安。作归
縱然在朝市,山作赏析終不忘林巒。护国和诗
四皓將拂衣,原文意二疏能掛冠。翻译
窗前隱逸傳,归山每日三時看。作归
靳尚那可論,山作赏析屈原亦可歎。护国和诗
至今黃泉下,原文意名及青雲端。翻译
鬆牖見初月,归山花間禮古壇。作归
何處論心懷,山作赏析世上空漫漫。
分類:

《歸山作》護國 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

回歸山野

喧囂的世間有各種路,
我隨心所欲地找到自己的寧靜。
即使在朝市之中,
我依然不忘念山林之幽。
四皓將冠帶拋去,
二疏能自屬於山間。
隱逸的傳說在窗前流傳,
每日三時觀賞一番。
靳尚也難與相駁論,
屈原也隻能望而歎息。
如今他們在黃泉下,
名聲卻高聳青雲之上。
透過鬆窗眺望初月,
在花間向古壇行禮。
世間何處可談心懷,
其中真實的情感能空靈綿長。

詩意和賞析:

這首詩通過描繪自然與人心的關係,表達了詩人對山林之幽的讚美和追求。詩中詩人表示,盡管生活在喧鬧的世間,但依然能夠找到自己心靈的寧靜,不忘記山林的美好。詩人將自己比作四皓和二疏,將自己的生活態度與他們相類比,表達了對隱逸生活的向往。

詩人還提到了靳尚和屈原,靳尚是唐朝時的一個著名官員,屈原則是楚國時期的著名詩人,他們都為自己的理想付出了巨大的代價。詩人通過提到他們,暗示了自己雖然沒有他們那樣的聲名和名望,但依然能夠通過追求自己的理想和美好的生活來得到內心的滿足。

整首詩以自然景象為背景,以人類情感和追求為主題,表達了詩人對隱逸生活和心靈自由的向往。通過與曆史上的傑出人物相對比,詩人表達了自己對現實生活的反思和對理想生活的追求。詩歌中錦繡細膩的描寫和豐富的意象,給人以美好而悠遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《歸山作》護國 拚音讀音參考

guī shān zuò
歸山作

xuān jìng gè yǒu lù, ǒu suí xīn suǒ ān.
喧靜各有路,偶隨心所安。
zòng rán zài cháo shì, zhōng bù wàng lín luán.
縱然在朝市,終不忘林巒。
sì hào jiāng fú yī, èr shū néng guà guān.
四皓將拂衣,二疏能掛冠。
chuāng qián yǐn yì chuán, měi rì sān shí kàn.
窗前隱逸傳,每日三時看。
jìn shàng nà kě lùn, qū yuán yì kě tàn.
靳尚那可論,屈原亦可歎。
zhì jīn huáng quán xià, míng jí qīng yún duān.
至今黃泉下,名及青雲端。
sōng yǒu jiàn chū yuè, huā jiān lǐ gǔ tán.
鬆牖見初月,花間禮古壇。
hé chǔ lùn xīn huái, shì shàng kōng màn màn.
何處論心懷,世上空漫漫。

網友評論

* 《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《歸山作》 護國唐代護國喧靜各有路,偶隨心所安。縱然在朝市,終不忘林巒。四皓將拂衣,二疏能掛冠。窗前隱逸傳,每日三時看。靳尚那可論,屈原亦可歎。至今黃泉下,名及青雲端。鬆牖見初月,花間禮古壇。何處論心 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意原文,《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787b39883135929.html

诗词类别

《歸山作》歸山作護國原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语