《郡樓》 龔璛

元代   龔璛 久客有遠思,郡楼郡楼肩輿登郡樓。龚璛
聊為避暑飲,原文意更學禦風遊。翻译
疊翠城南麵,赏析雙虹水北流。和诗
流將五湖去,郡楼郡楼葉葉采蘋舟。龚璛
分類:

《郡樓》龔璛 翻譯、原文意賞析和詩意

《郡樓》是翻译元代詩人龔璛所作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
久客有遠思,和诗肩輿登郡樓。郡楼郡楼
聊為避暑飲,龚璛更學禦風遊。原文意
疊翠城南麵,雙虹水北流。
流將五湖去,葉葉采蘋舟。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人在久居異鄉的時候對家鄉的思念之情。詩人肩負著轎子登上了郡樓,一方麵是為了避暑而上樓喝酒消遣,另一方麵也希望通過觀風景來學習君王的遊覽方式。詩人看到了城市南麵層層疊翠的景色,北麵的水流上出現了雙虹。水流將他帶到了五湖的遠方,他采摘著蓮蓬的葉子駕船而行。

賞析:
這首詩詞通過描繪詩人登上郡樓的情景,表達了詩人在異鄉思鄉之情和對遠方的向往。詩中所描繪的景色給人以清新、寧靜和美麗的感覺。南麵的疊翠山巒和北麵的雙虹水流都展示了自然的壯麗景色,形成了對比,增強了整首詩詞的藝術效果。

詩人乘坐轎子登上郡樓,這個動作顯示了詩人的身份和地位,也體現了他對家鄉的思念之情。他登上樓後,一方麵是為了避暑和消遣,另一方麵也希望通過觀風景來學習君王的遊覽方式。這種學習的態度表現了詩人對君王的仰慕和對高尚品質的追求。

詩詞末尾描述了詩人駕船漂流在水流中,采摘蓮蓬的葉子。這裏,水流象征著詩人的思鄉之情,而采蘋舟則表達了詩人對遠方的向往和探索的精神。整首詩詞通過對自然景色和行為的描寫,抒發了詩人對家鄉的思念,以及他對遠方的向往和追求高尚境界的心情。

這首詩詞的語言簡練、意境優美,通過對景色和行動的描寫,展示了詩人的感情和追求,給人以思鄉之情和遠方向往的感覺。它既反映了元代社會背景下詩人的生活體驗,又表達了人們對遠方的向往和追求高尚品質的心境,具有一定的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《郡樓》龔璛 拚音讀音參考

jùn lóu
郡樓

jiǔ kè yǒu yuǎn sī, jiān yú dēng jùn lóu.
久客有遠思,肩輿登郡樓。
liáo wèi bì shǔ yǐn, gèng xué yù fēng yóu.
聊為避暑飲,更學禦風遊。
dié cuì chéng nán miàn, shuāng hóng shuǐ běi liú.
疊翠城南麵,雙虹水北流。
liú jiāng wǔ hú qù, yè yè cǎi píng zhōu.
流將五湖去,葉葉采蘋舟。

網友評論


* 《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《郡樓》 龔璛元代龔璛久客有遠思,肩輿登郡樓。聊為避暑飲,更學禦風遊。疊翠城南麵,雙虹水北流。流將五湖去,葉葉采蘋舟。分類:《郡樓》龔璛 翻譯、賞析和詩意《郡樓》是元代詩人龔璛所作的一首詩詞。以下是這 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787a39918442793.html

诗词类别

《郡樓》郡樓龔璛原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语