《寄隱者》 白居易

唐代   白居易 賣藥向都城,寄隐行憩青門樹。隐者易原译赏
道逢馳驛者,白居色有非常懼。文翻
親族走相送,析和欲別不敢住。诗意
私怪問道旁,寄隐何人複何故。隐者易原译赏
雲是白居右丞相,當國握樞務。文翻
祿厚食萬錢,析和恩深日三顧。诗意
昨日延英對,寄隐今日崖州去。隐者易原译赏
由來君臣間,白居寵辱在朝暮。
青青東郊草,中有歸山路。
歸去臥雲人,謀身計非誤。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《寄隱者》白居易 翻譯、賞析和詩意

《寄隱者》是白居易創作的一首詩詞,形式為七律。詩的主要內容是詩人賣藥來到都城,休息在青門樹下時遇到一個馳驛者,他看起來非常懼怕。詩人的親戚來送別,但他不敢久留。詩人私下好奇地詢問旁人這位馳驛者的身份和原因。旁人告訴詩人,他是右丞相,負責國家的重要事務,祿位高,食祿豐厚,深受皇帝的寵愛。他昨天還與皇帝見麵,今天卻要去崖州。詩人呼應著君臣之間的寵辱悲歡,描繪東郊青草中有一條回歸山寨的路。詩人表達了他要回去隱居山林的決心,他希望通過隱居實現自己的追求。

這首詩詞通過一個馳驛者的遭遇,間接講述了詩人內心的憤慨和對世俗的不滿。詩人通過對自己親身經曆的描繪,表達了他對權力、名利的追逐以及君臣之間的紛爭和不確定性的看法。他希望通過隱居山林,遠離世俗的紛擾和榮辱,追求內心的寧靜和追求真理的自由。

這首詩詞的意境清雅,在描寫人物和環境的同時,也透露出詩人的思想和情感。它運用了對比的手法,將詩人與馳驛者、詩人自己的人生與君臣權力之間進行對比,表達了深層次的哲理和感歎。整首詩氣勢恢宏,以平實的語言展示了詩人對權力和名利的批判,以及他對自由和追求真理的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄隱者》白居易 拚音讀音參考

jì yǐn zhě
寄隱者

mài yào xiàng dū chéng, xíng qì qīng mén shù.
賣藥向都城,行憩青門樹。
dào féng chí yì zhě, sè yǒu fēi cháng jù.
道逢馳驛者,色有非常懼。
qīn zú zǒu xiàng sòng, yù bié bù gǎn zhù.
親族走相送,欲別不敢住。
sī guài wèn dào páng, hé rén fù hé gù.
私怪問道旁,何人複何故。
yún shì yòu chéng xiàng, dāng guó wò shū wù.
雲是右丞相,當國握樞務。
lù hòu shí wàn qián, ēn shēn rì sān gù.
祿厚食萬錢,恩深日三顧。
zuó rì yán yīng duì, jīn rì yá zhōu qù.
昨日延英對,今日崖州去。
yóu lái jūn chén jiān, chǒng rǔ zài zhāo mù.
由來君臣間,寵辱在朝暮。
qīng qīng dōng jiāo cǎo, zhōng yǒu guī shān lù.
青青東郊草,中有歸山路。
guī qù wò yún rén, móu shēn jì fēi wù.
歸去臥雲人,謀身計非誤。

網友評論

* 《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄隱者》 白居易唐代白居易賣藥向都城,行憩青門樹。道逢馳驛者,色有非常懼。親族走相送,欲別不敢住。私怪問道旁,何人複何故。雲是右丞相,當國握樞務。祿厚食萬錢,恩深日三顧。昨日延英對,今日崖州去。由來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄隱者》寄隱者白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787a39884411895.html