《風入鬆》 高觀國

宋代   高觀國 卷簾日日恨春陰。风入翻译
寒食新晴。松高赏析
馬蹄隻向南山去,观国高观国長橋愛、原文意风花柳多情。和诗
紅外風嬌日暖,入松翠邊水秀山明。风入翻译
杜郎歌酒過平生。松高赏析
到處蓬瀛。观国高观国
醉魂不入重城晚,原文意风穠歡寄、和诗桃葉桃根。入松
繡被嫩寒清曉,风入翻译鶯聲喚醒春酲。松高赏析
分類: 風入鬆

作者簡介(高觀國)

高觀國,观国高观国南宋詞人。字賓王,號竹屋。山陰(今浙江紹興)人。生卒年不詳。生活於南宋中期,年代約與薑夔相近。與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋癡語》。

《風入鬆》高觀國 翻譯、賞析和詩意

《風入鬆》是一首宋代詩詞,作者是高觀國。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
風兒吹入鬆林,
每日懷念春天的陰霾。
寒食節後的晴朗天氣,
馬蹄隻往南山駛去,
長橋依戀,花柳多情。
紅色的晚霞和溫暖的陽光,
翠綠的岸邊,清澈的水麵,明亮的山巒。
杜郎(指詩人自己)唱歌飲酒度過了一生,
到處都是美麗神奇的仙境。
醉魂不進入擁擠的城市,
快樂和歡愉寄托在桃葉和桃根之間。
繡被輕柔而清涼的拂過,
鶯鳥的聲音喚醒了春天的酒意。

詩意:
這首詩詞以自然景色和對逍遙快樂生活的向往為主題。詩人懷念春天的陰霾,表達了對春季的熱愛和對陽光的渴望。他描述了陽光明媚的寒食節後,馬蹄踏著南山的輕快節奏,長橋依戀,花柳多情,展現了大自然的美麗和生機。詩人將自己比作杜郎,唱歌飲酒度過了一生,到處都是美麗神奇的仙境,追求自由和快樂的生活。他不願意進入繁華喧囂的城市,而是寄托快樂在桃葉和桃根之間,享受寧靜和自由。最後,詩人描述了清晨的繡被和鶯鳥的鳴叫聲,喚醒了春天的酒意,展現了寧靜和歡樂的氛圍。

賞析:
《風入鬆》通過對自然景色的描繪和對自由快樂生活的向往,表達了作者對美好生活的追求和對自然的熱愛。詩中使用了豐富的意象和形象描寫,如"馬蹄隻向南山去"、"紅外風嬌日暖"、"翠邊水秀山明"等,使詩意更加生動鮮明。詩人通過將自己比作杜郎,唱歌飲酒,尋找寧靜和快樂的生活,表達了對現實生活的不滿和對理想生活的向往。整首詩給人以寧靜、愉悅和自由的感覺,展現了宋代文人對自然和人生的獨特理解和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《風入鬆》高觀國 拚音讀音參考

fēng rù sōng
風入鬆

juàn lián rì rì hèn chūn yīn.
卷簾日日恨春陰。
hán shí xīn qíng.
寒食新晴。
mǎ tí zhǐ xiàng nán shān qù, cháng qiáo ài huā liǔ duō qíng.
馬蹄隻向南山去,長橋愛、花柳多情。
hóng wài fēng jiāo rì nuǎn, cuì biān shuǐ xiù shān míng.
紅外風嬌日暖,翠邊水秀山明。
dù láng gē jiǔ guò píng shēng.
杜郎歌酒過平生。
dào chù péng yíng.
到處蓬瀛。
zuì hún bù rù zhòng chéng wǎn, nóng huān jì táo yè táo gēn.
醉魂不入重城晚,穠歡寄、桃葉桃根。
xiù bèi nèn hán qīng xiǎo, yīng shēng huàn xǐng chūn chéng.
繡被嫩寒清曉,鶯聲喚醒春酲。

網友評論

* 《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)专题为您介绍:《風入鬆》 高觀國宋代高觀國卷簾日日恨春陰。寒食新晴。馬蹄隻向南山去,長橋愛、花柳多情。紅外風嬌日暖,翠邊水秀山明。杜郎歌酒過平生。到處蓬瀛。醉魂不入重城晚,穠歡寄、桃葉桃根。繡被嫩寒清曉,鶯聲喚醒春 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)原文,《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)翻译,《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)赏析,《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)阅读答案,出自《風入鬆》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(風入鬆 高觀國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/787a39884078145.html