《北嶺陪殷大夜飲感別》 黃玄

明代   黃玄 故國秋風見仲宣,北岭别北悲歡都集夜燈前。陪殷
二毛對酒仍堪醉,大夜萬裏還家祇自憐。饮感殷大夜饮原文意
樹拂斷猿疑峽路,岭陪月臨征雁夢湘川。感别
謾將草木同衰朽,黄玄和诗未必陽春雨露偏。翻译
分類:

《北嶺陪殷大夜飲感別》黃玄 翻譯、赏析賞析和詩意

《北嶺陪殷大夜飲感別》是北岭别北明代黃玄創作的一首詩詞。下麵是陪殷對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
故國秋風見仲宣,大夜
悲歡都集夜燈前。饮感殷大夜饮原文意
二毛對酒仍堪醉,岭陪
萬裏還家祇自憐。感别
樹拂斷猿疑峽路,
月臨征雁夢湘川。
謾將草木同衰朽,
未必陽春雨露偏。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人黃玄在北嶺與殷大夜共飲時的感慨和別離之情。詩人離開了自己的故鄉,感受到了秋風的淒涼。在夜晚的燈光下,他回憶起過去的悲歡離合。他與殷大夜對飲,喝得醉意盎然,但他卻懷念著萬裏之遙的家鄉,隻能自憐孤單。樹枝拂過斷猿,讓他懷疑自己的歸路,月亮照耀著征行的雁群,讓他在夢中感受到湘川的美景。詩人感歎道,人們往往將草木與自己的衰老相類比,但陽春的雨露未必隻降臨在衰敗的事物上。

賞析:
這首詩詞通過描寫詩人在北嶺與殷大夜共飲時的情景,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的感慨。詩人通過秋風的描繪,營造了一種淒涼的氛圍,增強了離鄉之人的孤獨感。他與殷大夜對飲,借酒消愁,但醉後更加思念家鄉,表現出對家的深情厚意。詩中的樹拂斷猿和月臨征雁,通過自然景物的描寫,進一步增強了離別之情。最後兩句表達了詩人對人們過於悲觀看待衰敗事物的反思,他認為陽春的雨露並不隻降臨在衰敗之物上,暗示了希望與複興的可能性。

這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了詩人對故鄉的思念和對離別的痛苦。同時,詩人也在表達對人們過於悲觀看待事物的反思,給人以希望和啟示。整首詩詞意境深遠,值得細細品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《北嶺陪殷大夜飲感別》黃玄 拚音讀音參考

běi lǐng péi yīn dà yè yǐn gǎn bié
北嶺陪殷大夜飲感別

gù guó qiū fēng jiàn zhòng xuān, bēi huān dōu jí yè dēng qián.
故國秋風見仲宣,悲歡都集夜燈前。
èr máo duì jiǔ réng kān zuì, wàn lǐ huán jiā qí zì lián.
二毛對酒仍堪醉,萬裏還家祇自憐。
shù fú duàn yuán yí xiá lù, yuè lín zhēng yàn mèng xiāng chuān.
樹拂斷猿疑峽路,月臨征雁夢湘川。
mán jiāng cǎo mù tóng shuāi xiǔ, wèi bì yáng chūn yǔ lù piān.
謾將草木同衰朽,未必陽春雨露偏。

網友評論


* 《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《北嶺陪殷大夜飲感別》 黃玄明代黃玄故國秋風見仲宣,悲歡都集夜燈前。二毛對酒仍堪醉,萬裏還家祇自憐。樹拂斷猿疑峽路,月臨征雁夢湘川。謾將草木同衰朽,未必陽春雨露偏。分類:《北嶺陪殷大夜飲感別》黃玄 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大夜飲感別黃玄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786d39918743542.html

诗词类别

《北嶺陪殷大夜飲感別》北嶺陪殷大的诗词

热门名句

热门成语