《古意》 賈島

唐代   賈島 碌碌複碌碌,古意古意百年雙轉轂。贾岛
誌士終夜心,原文意良馬白日足。翻译
俱為不等閑,赏析誰是和诗知音目。
眼中兩行淚,古意古意曾吊三獻玉。贾岛
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),原文意字浪(閬)仙,翻译唐代詩人。赏析漢族,和诗唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。古意古意早年出家為僧,贾岛號無本。原文意自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《古意》賈島 翻譯、賞析和詩意

古意(唐·賈島)

碌碌複碌碌,百年雙轉轂。
誌士終夜心,良馬白日足。
俱為不等閑,誰是知音目。
眼中兩行淚,曾吊三獻玉。

中文譯文:

碌碌而忙碌,一百年來猶如車輪不停轉動。
有誌之士整夜憂心,優秀的馬在白天奔跑自如。
我們都不是平庸之輩,但誰是真正的知音呢?
眼中有兩行淚,曾為逝去的玉佩而悲傷。

詩意:

這首詩是表達了作者對於現實生活的感慨。作者在詩中描述了碌碌無為的日子和追求卓越的願望,反映出他對於時光的流逝和自己價值的思考。他通過對比誌士和良馬,表達了自己對於追求理想和有所作為的渴望。同時,作者也提出了一個問題,即如何找到知音,尋找到對自己真正理解和支持的人。最後,作者回憶起過去的悲傷經曆,表達了對於逝去時光和曾經珍視的東西的留戀之情。

賞析:

這首詩以簡潔明快的語言,描繪了作者對於人生意義和奮鬥追求的全景。通過反複的碌碌忙碌,作者表達了人生短暫而寶貴的感受,同時強調了對於追求理想和有所作為的迫切渴望。作者雖然寥寥幾句,卻表達了對於真正知音的追求,並且在最後通過回憶過去的悲傷情境來呼應自己的思考。整首詩字句簡練,意境深遠,給人以深深的思考和共鳴,體現了唐代詩人的洞察力和對人生真理的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》賈島 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

lù lù fù lù lù, bǎi nián shuāng zhuǎn gǔ.
碌碌複碌碌,百年雙轉轂。
zhì shì zhōng yè xīn, liáng mǎ bái rì zú.
誌士終夜心,良馬白日足。
jù wèi bù děng xián, shuí shì zhī yīn mù.
俱為不等閑,誰是知音目。
yǎn zhōng liǎng xíng lèi, céng diào sān xiàn yù.
眼中兩行淚,曾吊三獻玉。

網友評論

* 《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 賈島唐代賈島碌碌複碌碌,百年雙轉轂。誌士終夜心,良馬白日足。俱為不等閑,誰是知音目。眼中兩行淚,曾吊三獻玉。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786d39885091372.html

诗词类别

《古意》古意賈島原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语