《點絳唇》 王安國

宋代   王安國 秋氣微涼,点绛夢回明月穿簾幕。唇王
井梧蕭索。安国
正繞南枝鵲。原文意点
寶瑟塵生,翻译金雁空零落。赏析
情無托。和诗
鬢雲慵掠。绛唇
不似君恩薄。王安
分類: 點絳唇

作者簡介(王安國)

王安國頭像

王安國(1028年-1074年)字平甫,点绛王安石大弟。唇王熙寧進士。安国北宋臨川(今江西省東鄉縣上池村)人。原文意点北宋著名詩人。翻译世稱王安禮、赏析王安國、王雱為“臨川三王”。王安國器識磊落,文思敏捷,曾鞏謂其“於書無所不通,其明於是非得失之理為尤詳,其文閎富典重,其詩博而深。

《點絳唇》王安國 翻譯、賞析和詩意

《點絳唇》是宋代詩人王安國的作品,以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。
井梧蕭索。正繞南枝鵲。
寶瑟塵生,金雁空零落。
情無托。鬢雲慵掠。
不似君恩薄。

詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的情景。秋天的氣息漸漸涼爽,使得人們心生思緒。詩人在夢中回想起明亮的月光透過窗簾的情景,感歎時間的流轉和變幻。周圍的環境靜寂冷清,隻有南枝上的鵲鳥飛過。寶瑟的琴弦積滿了塵土,曾經美麗的金雁如今隻剩下孤零零的一隻。詩人表達了一種無法依托的情感,鬢發間的雲彩也無力地飄動。最後,詩人抱怨說這並不像你對我的恩情那樣淡薄。

賞析:
《點絳唇》以簡潔的語言描繪了一個淒涼的秋夜景象,通過對自然景物的描寫,展現了詩人內心的感受和情緒。詩中運用了寥寥數語的修辭手法,如“夢回明月穿簾幕”、“井梧蕭索”、“寶瑟塵生”等,給人以意境的感受。詩人通過對琴弦和金雁的描寫,抒發了自己內心的孤獨和失落。最後的一句“不似君恩薄”表達了詩人對某種情感的不滿和懷疑,增加了詩歌的情感色彩。整首詩以淒涼的氛圍營造出了一種憂傷的情緒,展現了王安國對生活和情感的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》王安國 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

qiū qì wēi liáng, mèng huí míng yuè chuān lián mù.
秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。
jǐng wú xiāo suǒ.
井梧蕭索。
zhèng rào nán zhī què.
正繞南枝鵲。
bǎo sè chén shēng, jīn yàn kōng líng luò.
寶瑟塵生,金雁空零落。
qíng wú tuō.
情無托。
bìn yún yōng lüè.
鬢雲慵掠。
bù shì jūn ēn báo.
不似君恩薄。

網友評論

* 《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)专题为您介绍:《點絳唇》 王安國宋代王安國秋氣微涼,夢回明月穿簾幕。井梧蕭索。正繞南枝鵲。寶瑟塵生,金雁空零落。情無托。鬢雲慵掠。不似君恩薄。分類:點絳唇作者簡介(王安國)王安國1028年-1074年)字平甫,王安 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)原文,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)翻译,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)赏析,《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)阅读答案,出自《點絳唇》王安國原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇 王安國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786c39884871468.html