《送僧秀遊海上諸山》 王銍

宋代   王銍 丈室凝塵鎖寂寥,送僧送僧赏析飄然更打衲僧包。秀游秀游
春風正滿碧溪水,海上海上和诗落口偏宜紅杏梢。诸山诸山
身外誰非追日杖,王铚法中我是原文意續弦膠。
雲山煙海雖深廣,翻译未抵安棲一把茅。送僧送僧赏析
分類:

《送僧秀遊海上諸山》王銍 翻譯、秀游秀游賞析和詩意

《送僧秀遊海上諸山》是海上海上和诗王銍的一首宋代詩詞。以下是诸山诸山詩詞的中文譯文、詩意和賞析。王铚

丈室凝塵鎖寂寥,原文意
在僧秀的翻译丈室裏,塵埃凝結,送僧送僧赏析寂寥無聲,
飄然更打衲僧包。
迎風搖曳的僧袍更加顯得清風拂動。
春風正滿碧溪水,
春風正吹拂著碧綠的溪水,
落口偏宜紅杏梢。
春天到來時,紅杏樹梢上的花朵尤其嬌豔。
身外誰非追日杖,
離開塵世的人,手持著追逐太陽的拐杖,
法中我是續弦膠。
而我則在佛法中承繼琴弦膠漆的精神。
雲山煙海雖深廣,
雖然雲山煙海廣闊深邃,
未抵安棲一把茅。
但它們都不能與一把茅草搭建的簡陋小屋相比,那是真正的安居之所。

詩意:
這首詩以詩人送別僧秀遊曆海上諸山為背景,表達了詩人對僧秀修行求道的讚頌和祝福。詩中通過描繪僧秀堅守清靜的世外之地,同時對自己在佛法中的執著表達了自信和自豪。詩人通過對自然景物的描繪,以及對禪宗生活和追求簡樸的讚美,傳達了對寧靜與安逸生活的向往和追求。

賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了僧秀的修行生活和詩人自身的立場。詩人通過對僧秀的讚揚和自我反思,表達了對佛教修行的敬重和對自身修行的自省。詩中的景物描寫簡潔而富有意境,通過對春風、溪水和紅杏的描繪,展示了自然與人文的和諧共生。從雲山煙海到簡陋的茅草屋,詩人通過對比,強調了追求內心寧靜與平和的重要性。整首詩以簡約的筆觸和深邃的意境,展現了詩人對修行生活和精神追求的理解與追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送僧秀遊海上諸山》王銍 拚音讀音參考

sòng sēng xiù yóu hǎi shàng zhū shān
送僧秀遊海上諸山

zhàng shì níng chén suǒ jì liáo, piāo rán gèng dǎ nà sēng bāo.
丈室凝塵鎖寂寥,飄然更打衲僧包。
chūn fēng zhèng mǎn bì xī shuǐ, luò kǒu piān yí hóng xìng shāo.
春風正滿碧溪水,落口偏宜紅杏梢。
shēn wài shuí fēi zhuī rì zhàng, fǎ zhōng wǒ shì xù xián jiāo.
身外誰非追日杖,法中我是續弦膠。
yún shān yān hǎi suī shēn guǎng, wèi dǐ ān qī yī bǎ máo.
雲山煙海雖深廣,未抵安棲一把茅。

網友評論


* 《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送僧秀遊海上諸山》 王銍宋代王銍丈室凝塵鎖寂寥,飄然更打衲僧包。春風正滿碧溪水,落口偏宜紅杏梢。身外誰非追日杖,法中我是續弦膠。雲山煙海雖深廣,未抵安棲一把茅。分類:《送僧秀遊海上諸山》王銍 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上諸山王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786b39888136317.html

诗词类别

《送僧秀遊海上諸山》送僧秀遊海上的诗词

热门名句

热门成语