《虎柙》 葉茵

宋代   葉茵 生長古林丘,虎柙虎柙和诗擒來鐵係囚。叶茵原文意
休憐廣變豹,翻译尚覺氣吞牛。赏析
檻陷終難況,虎柙虎柙和诗咆哮亦可休。叶茵原文意
山中藜藿少,翻译君合早為謀。赏析
分類:

《虎柙》葉茵 翻譯、虎柙虎柙和诗賞析和詩意

《虎柙》是叶茵原文意宋代詩人葉茵的作品。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
生長於古林之丘,虎柙虎柙和诗
擒來一隻鐵索係著的叶茵原文意囚虎。
不要憐憫那經曆了廣闊變化的翻译豹子,
依然感受到它的氣息能吞噬整頭牛。
困於檻中,它無法逃脫困境,
咆哮聲也難以安撫它的心靈。
山中鮮美的藜藿很少,
君王應早做打算。

詩意和賞析:
這首詩通過描述一隻囚禁在虎柙中的虎來表達了一種豪情壯誌和警示人們不要被困境束縛的意義。

詩中提到的“生長於古林之丘”,揭示了虎的力量和威嚴。它是自然界中的王者,象征著力量與勇氣。

作者在描繪虎的同時,通過對比豹子,表達了虎的強大和獨特之處。豹子曾經經曆了廣闊的變遷,但虎依然能夠吞噬整頭牛,展現出它無可匹敵的強大氣勢。

詩中的“困於檻中”,暗喻著困境和束縛。即使在虎柙中,虎依然不屈服,咆哮聲彰顯了它內心的不屈和憤怒。

最後,詩人用“山中藜藿少,君合早為謀”來勉勵君王早做打算。藜藿是一種野生的蔬菜,它的稀少暗示了資源的稀缺。詩人以此寓意君王應該早做準備,以免陷入困境時無法及時應對。

整首詩通過對虎的描繪,表達了力量、勇氣和不屈不撓的精神。它提醒人們在麵對困境時要堅守信念,勇往直前,並強調了預見未來、及早準備的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虎柙》葉茵 拚音讀音參考

hǔ xiá
虎柙

shēng zhǎng gǔ lín qiū, qín lái tiě xì qiú.
生長古林丘,擒來鐵係囚。
xiū lián guǎng biàn bào, shàng jué qì tūn niú.
休憐廣變豹,尚覺氣吞牛。
kǎn xiàn zhōng nán kuàng, páo xiào yì kě xiū.
檻陷終難況,咆哮亦可休。
shān zhōng lí huò shǎo, jūn hé zǎo wèi móu.
山中藜藿少,君合早為謀。

網友評論


* 《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《虎柙》 葉茵宋代葉茵生長古林丘,擒來鐵係囚。休憐廣變豹,尚覺氣吞牛。檻陷終難況,咆哮亦可休。山中藜藿少,君合早為謀。分類:《虎柙》葉茵 翻譯、賞析和詩意《虎柙》是宋代詩人葉茵的作品。以下是這首詩的中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《虎柙》虎柙葉茵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786a39888326224.html