《醉落魄》 趙善括

宋代   趙善括 橫梯畫閣。醉落赵善
月明江淨煙光薄。魄赵
碧山回繞欄幹角。善括赏析
一縷行雲,原文意醉忽向杯中落。翻译
櫻歌柳舞俱柔弱。和诗
羅衣不耐江風惡。落魄
憑誰喚取雙黃鶴。醉落赵善
騎上碧台,魄赵同赴金桃約。善括赏析
分類: 醉落魄

《醉落魄》趙善括 翻譯、原文意醉賞析和詩意

《醉落魄》是翻译宋代趙善括創作的一首詩詞,描繪了一個橫梯畫閣中的和诗景象。以下是落魄這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
橫梯畫閣。醉落赵善月明江淨煙光薄。
碧山回繞欄幹角。
一縷行雲,忽向杯中落。
櫻歌柳舞俱柔弱。
羅衣不耐江風惡。
憑誰喚取雙黃鶴。
騎上碧台,同赴金桃約。

詩意:
這首詩詞通過描繪橫梯畫閣的景象,表達了詩人的情感和思考。月明照耀下,江水清澈,煙光輕薄,碧山回繞,畫閣的欄幹上倚著一縷行雲,突然間飄散到酒杯中。櫻花盛開,歌聲和柳枝的舞動都顯得柔弱婉約。然而,羅衣卻無法抵擋江風的狂咆,無法經受住外界的幹擾。詩人產生了一種迷思,不知道應該由誰來召喚那對雙黃鶴。最後,詩人騎上碧台,與他人一同前往金桃的約定之地。

賞析:
《醉落魄》以細膩的筆觸描繪了一個詩意盎然的畫麵。通過對自然景色的描繪,如月明江淨、煙光薄、碧山回繞等,詩人營造出一種寧靜、幽美的氛圍。同時,詩中的行雲、櫻歌、柳舞等形象與細膩的風景相呼應,展現出柔弱婉約之美。然而,詩人也通過羅衣不耐江風的描述表達了一種無法抵擋外界幹擾的無奈與困惑。最後兩句詩中的雙黃鶴象征著某種遙遠的美好,而詩人則拿它作為一種希冀,表達了對未知命運的追求和期待。

整體而言,這首詩詞通過細膩的描繪和富有意境的表達,展示了作者對美好事物的追求和對未知命運的思考。讀者在欣賞詩詞時可以感受到其中的意境和情感,同時也可以在詩中的一些隱喻和象征中尋找自己的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉落魄》趙善括 拚音讀音參考

zuì luò tuò
醉落魄

héng tī huà gé.
橫梯畫閣。
yuè míng jiāng jìng yān guāng báo.
月明江淨煙光薄。
bì shān huí rào lán gàn jiǎo.
碧山回繞欄幹角。
yī lǚ xíng yún, hū xiàng bēi zhōng luò.
一縷行雲,忽向杯中落。
yīng gē liǔ wǔ jù róu ruò.
櫻歌柳舞俱柔弱。
luó yī bù nài jiāng fēng è.
羅衣不耐江風惡。
píng shuí huàn qǔ shuāng huáng hè.
憑誰喚取雙黃鶴。
qí shàng bì tái, tóng fù jīn táo yuē.
騎上碧台,同赴金桃約。

網友評論

* 《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)专题为您介绍:《醉落魄》 趙善括宋代趙善括橫梯畫閣。月明江淨煙光薄。碧山回繞欄幹角。一縷行雲,忽向杯中落。櫻歌柳舞俱柔弱。羅衣不耐江風惡。憑誰喚取雙黃鶴。騎上碧台,同赴金桃約。分類:醉落魄《醉落魄》趙善括 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)原文,《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)翻译,《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)赏析,《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)阅读答案,出自《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(醉落魄 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/786a39884087197.html

诗词类别

《醉落魄》趙善括原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语