《古歌行》 高適

唐代   高適 君不見漢家三葉從代至,古歌歌行高适高皇舊臣多富貴。行古
天子垂衣方晏如,原文意廟堂拱手無餘議。翻译
蒼生偃臥休征戰,赏析露台百金以為費。和诗
田舍老翁不出門,古歌歌行高适洛陽少年莫論事。行古
分類: 邊塞抒懷懷鄉

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。翻译 作品收錄於《高常侍集》。赏析高適與岑參並稱“高岑”,和诗其詩作筆力雄健,古歌歌行高适氣勢奔放,行古洋溢著盛唐時期所特有的原文意奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《古歌行》高適 翻譯、賞析和詩意

《古歌行》

君不見漢家三葉從代至,高皇舊臣多富貴。
天子垂衣方晏如,廟堂拱手無餘議。
蒼生偃臥休征戰,露台百金以為費。
田舍老翁不出門,洛陽少年莫論事。

中文譯文:
你可曾見漢朝的三代,那些曾經在高皇帝身邊的舊臣多麽富貴。
天子垂衣而治國,廟堂之上的臣子無需過多議論。
百姓們可以安享太平,宮廷上的奢侈之物如露台一樣輕易得來。
農村老翁不需外出,洛陽的年輕人也不必過問國事。

詩意和賞析:
這首詩主要描繪了唐朝時期的和平繁榮景象。作者通過對漢家三代的描述,表達了高皇帝身邊的臣子們的富貴與尊榮,並突出了天子的治國能力和高效率。廟堂之上的臣子們都心甘情願地為天子奉獻,沒有過多的爭議和分歧。百姓們也可以在和平時期安享太平,不再被征戰所困擾。詩中還提到了洛陽的年輕人不需要過問政治,表達了和平時期年輕人可以專注於自己的學業和生活。

整首詩通過簡練明了的表達,展現了唐朝時期的國家穩定和社會繁榮的景象,以及人民安定生活的幸福感。讀者在品味這首詩時可以感受到作者對和平穩定的讚美,同時也反映了當時社會的特點和人民的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古歌行》高適 拚音讀音參考

gǔ gē xíng
古歌行

jūn bú jiàn hàn jiā sān yè cóng dài zhì, gāo huáng jiù chén duō fù guì.
君不見漢家三葉從代至,高皇舊臣多富貴。
tiān zǐ chuí yī fāng yàn rú, miào táng gǒng shǒu wú yú yì.
天子垂衣方晏如,廟堂拱手無餘議。
cāng shēng yǎn wò xiū zhēng zhàn,
蒼生偃臥休征戰,
lù tái bǎi jīn yǐ wéi fèi.
露台百金以為費。
tián shè lǎo wēng bù chū mén, luò yáng shào nián mò lùn shì.
田舍老翁不出門,洛陽少年莫論事。

網友評論

* 《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古歌行》 高適唐代高適君不見漢家三葉從代至,高皇舊臣多富貴。天子垂衣方晏如,廟堂拱手無餘議。蒼生偃臥休征戰,露台百金以為費。田舍老翁不出門,洛陽少年莫論事。分類:邊塞抒懷懷鄉作者簡介(高適)高適是我 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古歌行》古歌行高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785f39891152632.html