《送馬戴下第客遊》 姚合

唐代   姚合 昨來送君處,送马赏析亦是戴下第客九衢中。
此日殷勤別,游送姚合原文意前時寂寞同。马戴
鳥啼寒食雨,下第花落暮春風。客游
向晚離人起,翻译筵收樽未空。和诗
分類:

作者簡介(姚合)

姚合頭像

姚合,送马赏析陝州硤石人。戴下第客生卒年均不詳,游送姚合原文意約唐文宗太和中前後在世。马戴以詩名。下第登元和十一年(公元八一六年)進士第。客游初授武功主簿,翻译人因稱為姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)曆監察禦史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後為給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終秘書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文誌》及選王維、祖詠等十八人詩,為極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

《送馬戴下第客遊》姚合 翻譯、賞析和詩意

送馬戴下第客遊

昨來送君處,亦是九衢中。
此日殷勤別,前時寂寞同。
鳥啼寒食雨,花落暮春風。
向晚離人起,筵收樽未空。

譯文:送馬戴下第客遊,昨天來送你的地方,也是在繁華熱鬧的城中。今天離別的時候特別殷勤,之前的日子裏我們一同默默無聞。鳥兒高飛悲啼,春雨浸濕寒食,花兒在夕陽下悄然凋謝。傍晚時離開的人起身,宴席還未喝完酒。

詩意:這首詩表達了離別的情感和淡泊的生活態度。詩人在送別朋友時,感慨世事無常,人事易變。他回憶了跟朋友在一同默默無聞中度過的時光,也表述了離別時的殷勤和思念。同時,詩中描繪了春日的淒涼景象,鳥啼雨落,花凋夕陽,更加凸顯了離別的傷感。最後兩句表達了離別人已經起身,宴席還未結束,也隱含了對忙碌生活的冷淡和超脫。

賞析:這首詩以簡潔明了的語言,通過描繪離別時的情感和春日的淒涼景象,表達了詩人的離人落寞和淡泊生活的思考。每一句都有著強烈的意境和情感,令人產生共鳴。詩人通過對細節的描繪和感受的表達,傳遞出深刻的詩意,給讀者帶來一種追求淡泊和超脫的心境。整首詩音韻和諧,用詞簡潔而具體,情感真摯,給人以深思和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送馬戴下第客遊》姚合 拚音讀音參考

sòng mǎ dài xià dì kè yóu
送馬戴下第客遊

zuó lái sòng jūn chù, yì shì jiǔ qú zhōng.
昨來送君處,亦是九衢中。
cǐ rì yīn qín bié, qián shí jì mò tóng.
此日殷勤別,前時寂寞同。
niǎo tí hán shí yǔ, huā luò mù chūn fēng.
鳥啼寒食雨,花落暮春風。
xiàng wǎn lí rén qǐ, yán shōu zūn wèi kōng.
向晚離人起,筵收樽未空。

網友評論

* 《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送馬戴下第客遊》 姚合唐代姚合昨來送君處,亦是九衢中。此日殷勤別,前時寂寞同。鳥啼寒食雨,花落暮春風。向晚離人起,筵收樽未空。分類:作者簡介(姚合)姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊姚合原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785f39882169877.html

诗词类别

《送馬戴下第客遊》送馬戴下第客遊的诗词

热门名句

热门成语