《戲題灘傍驛壁》 林外

宋代   林外 千古傳名黯淡灘,戏题戏题十船過此九船翻。滩傍滩傍
惟有泉南林上舍,驿壁驿壁原文意我自岸上走,林外你怎奈何我。翻译
分類:

作者簡介(林外)

林外頭像

林外(1106-1170年),赏析宋福建晉江馬坪村人,和诗為林知八世孫,戏题戏题字豈塵,滩傍滩傍號肇殷。驿壁驿壁原文意生於宋徽宗崇寧五年(1106年),林外卒於宋孝宗乾道六年(1170年)。翻译林外的赏析科場之路很曲折,屢試不第,和诗直到宋高宗紹興三十年(1160年),戏题戏题已超過了知天命的年齡,才登進士,他受命為興化縣令,仕途也就此止步。

《戲題灘傍驛壁》林外 翻譯、賞析和詩意

《戲題灘傍驛壁》是宋代詩人林外創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
千古傳名黯淡灘,
十船過此九船翻。
惟有泉南林上舍,
我自岸上走,你怎奈何我。

詩意:
這首詩描繪了一個河灘旁邊的驛站,它的名字叫做"黯淡灘",因為這個地方的水流湍急,許多船隻在這裏經過時都會翻船。然而,在這個灘頭上有一座位於泉南林的小屋,詩人曾經在這裏住過。詩人表達了自己身處灘岸之上,麵對這種險惡環境卻能夠自由自在地行走,而不受困擾的態度。

賞析:
這首詩通過對灘岸和林上小屋的對比,展現了詩人內心的自由和堅定。灘岸象征著危險和困難,而林上小屋則象征著安全和寧靜。詩人在這個環境中選擇了自由自在地行走,表達了他對世俗紛擾的超然態度,展示了他內心深處的自信和獨立。

詩中的"千古傳名黯淡灘"一句,形象地描繪了這個地方的特點,既有一種淒涼荒涼的氛圍,又帶有曆史的沉澱。"十船過此九船翻"則強調了這個地方的危險性和難度。而"惟有泉南林上舍"一句則突出了林上小屋的獨特之處,它是詩人的歸宿和避難所。

整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人獨立自主、超然物外的心境。詩人所選擇的林上小屋象征了他內心的寧靜和追求,以及對世俗之累的抵抗。這種態度和情感的表達,使得這首詩具有一種超越時代的意義,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戲題灘傍驛壁》林外 拚音讀音參考

xì tí tān bàng yì bì
戲題灘傍驛壁

qiān gǔ chuán míng àn dàn tān, shí chuán guò cǐ jiǔ chuán fān.
千古傳名黯淡灘,十船過此九船翻。
wéi yǒu quán nán lín shàng shě, wǒ zì àn shàng zǒu,
惟有泉南林上舍,我自岸上走,
nǐ zěn nài hé wǒ.
你怎奈何我。

網友評論


* 《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戲題灘傍驛壁》 林外宋代林外千古傳名黯淡灘,十船過此九船翻。惟有泉南林上舍,我自岸上走,你怎奈何我。分類:作者簡介(林外)林外1106-1170年),宋福建晉江馬坪村人,為林知八世孫,字豈塵,號肇殷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戲題灘傍驛壁》戲題灘傍驛壁林外原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785e39920718349.html