《河上立春》 黃玄

明代   黃玄 故國幾時別,河上河上黄玄和诗殊鄉今早春。立春立春
青陽開霽雪,原文意殘日送歸人。翻译
漸與雲霄隔,赏析空驚歲月新。河上河上黄玄和诗
不堪零落處,立春立春愁淚滿衣巾。原文意
分類:

《河上立春》黃玄 翻譯、翻译賞析和詩意

《河上立春》是赏析明代詩人黃玄的作品。以下是河上河上黄玄和诗該詩的中文譯文:

故國幾時別,
殊鄉今早春。立春立春
青陽開霽雪,原文意
殘日送歸人。翻译
漸與雲霄隔,赏析
空驚歲月新。
不堪零落處,
愁淚滿衣巾。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人對故國的思念和對離鄉之人的關切之情。詩人首先提到了與故國的離別,表達了他對故國久別重逢的期盼之情。然後,詩人描繪了殊鄉的早春景象,用"青陽開霽雪"來形容早春的陽光照耀下,積雪漸漸消融的景象。接著,詩人又寫到殘日西斜,象征著時間的流逝,同時也暗示了歸人的離去。

詩的下半部分,詩人表達了對離鄉之人的關切。詩人說"漸與雲霄隔",意味著離鄉之人與家鄉漸行漸遠,相隔遙遠。他感歎歲月的流轉,驚歎時光的新變。最後兩句"不堪零落處,愁淚滿衣巾"表達了詩人對離鄉之人境遇的擔憂和悲傷,詩人深情地描繪了離別的淒涼和思念之情。

整首詩以簡潔的語言描繪了離鄉之人的心情和對故國的思念之情。通過景物描寫和情感抒發的相結合,詩人表達了對故國和親人的深深眷戀,以及對離鄉之人遭遇的關切之情。詩中融入了作者對時光流轉和離別之苦的思考,通過細膩的描寫和真摯的情感,使讀者對離鄉之人的遭遇和詩人的思鄉之情產生共鳴。整首詩表達了對故土的眷戀和對親人的思念,具有濃鬱的離鄉情懷,給人以深思和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《河上立春》黃玄 拚音讀音參考

hé shàng lì chūn
河上立春

gù guó jǐ shí bié, shū xiāng jīn zǎo chūn.
故國幾時別,殊鄉今早春。
qīng yáng kāi jì xuě, cán rì sòng guī rén.
青陽開霽雪,殘日送歸人。
jiàn yǔ yún xiāo gé, kōng jīng suì yuè xīn.
漸與雲霄隔,空驚歲月新。
bù kān líng luò chù, chóu lèi mǎn yī jīn.
不堪零落處,愁淚滿衣巾。

網友評論


* 《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《河上立春》 黃玄明代黃玄故國幾時別,殊鄉今早春。青陽開霽雪,殘日送歸人。漸與雲霄隔,空驚歲月新。不堪零落處,愁淚滿衣巾。分類:《河上立春》黃玄 翻譯、賞析和詩意《河上立春》是明代詩人黃玄的作品。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《河上立春》河上立春黃玄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785d39918815111.html