《朝中措(惜春)》 趙善括

宋代   趙善括 東君著意在枝頭。朝中措惜春赵
紅紫自風流。善括赏析
貪引遊蜂舞蝶,原文意朝幾多春事都休。翻译
三分好處,和诗不隨流水,中措赵善即是惜春閑愁。
惟我惜花心在,朝中措惜春赵更看紅葉沈浮。善括赏析
分類: 朝中措

《朝中措(惜春)》趙善括 翻譯、原文意朝賞析和詩意

《朝中措(惜春)》是翻译宋代趙善括創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東君著意在枝頭。中措赵善
紅紫自風流。惜春
貪引遊蜂舞蝶,朝中措惜春赵幾多春事都休。
三分好處,不隨流水,即是閑愁。
惟我惜花心在,更看紅葉沉浮。

詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的珍愛之情。詩中提到東君,指的是太陽,意味著早晨的陽光。作者觀察到樹枝上的花朵,色彩豔麗,自然而美。然而,作者也感歎春天的美好事物如遊蜂和舞蝶,終究不會持久。詩中描繪了春天的繁華和轉瞬即逝的特點。詩人表示自己不願意隨波逐流,對那些短暫的美好不感興趣,因為那隻會增加無謂的憂愁。他唯一在意的是懷抱對花朵的珍惜之心,更加關注紅葉的沉浮變化。

賞析:
《朝中措(惜春)》以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和對自然的觀察。詩中使用了對春天景色的描繪,通過對花朵、遊蜂和舞蝶的描寫,展示了春天的繁榮和美麗。然而,詩人在表達對春天的欣賞時,也流露出對時光易逝的憂傷。他通過對自己的態度的反思,強調了對內心真正珍愛之物的重視。整首詩表達了對短暫美好的淡然態度,以及珍惜內心真正的美和價值的思考。

這首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,以及對時間和美好事物的思考,展示了宋代詩人的審美情趣和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(惜春)》趙善括 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò xī chūn
朝中措(惜春)

dōng jūn zhe yì zài zhī tóu.
東君著意在枝頭。
hóng zǐ zì fēng liú.
紅紫自風流。
tān yǐn yóu fēng wǔ dié, jǐ duō chūn shì dōu xiū.
貪引遊蜂舞蝶,幾多春事都休。
sān fēn hǎo chù, bù suí liú shuǐ, jí shì xián chóu.
三分好處,不隨流水,即是閑愁。
wéi wǒ xī huā xīn zài, gèng kàn hóng yè shěn fú.
惟我惜花心在,更看紅葉沈浮。

網友評論

* 《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)专题为您介绍:《朝中措惜春)》 趙善括宋代趙善括東君著意在枝頭。紅紫自風流。貪引遊蜂舞蝶,幾多春事都休。三分好處,不隨流水,即是閑愁。惟我惜花心在,更看紅葉沈浮。分類:朝中措《朝中措惜春)》趙善括 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)原文,《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)翻译,《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)赏析,《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)阅读答案,出自《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(惜春) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785c39884182172.html

诗词类别

《朝中措(惜春)》趙善括原文、翻的诗词

热门名句

热门成语