《遊浯溪》 劉用行

宋代   劉用行 祿兒豈解傾唐祚,游浯译赏觸使斯文壽兩翁。溪游行原析和
蜀道至今遺舊話,浯溪文翻湘流澈底照孤忠。刘用
摧風溜雨中興字,诗意轉地回天克複功。游浯译赏
人說蒼崖磨向盡,溪游行原析和不知磨盡幾英雄。浯溪文翻
分類:

《遊浯溪》劉用行 翻譯、刘用賞析和詩意

《遊浯溪》是诗意宋代劉用行的一首詩,詩意深沉,游浯译赏表達了對曆史的溪游行原析和思考和英雄氣概的讚頌。

中文譯文:
祿兒豈解傾唐祚,浯溪文翻
觸使斯文壽兩翁。刘用
蜀道至今遺舊話,诗意
湘流澈底照孤忠。
摧風溜雨中興字,
轉地回天克複功。
人說蒼崖磨向盡,
不知磨盡幾英雄。

詩意:
詩中以祿兒為代表的人物,不僅顛覆了唐朝的統治,也導致了文化的衰敗。這種情況下,卻有一些令人敬佩的英雄人物,通過他們的努力,文化和忠誠得以繼續傳承。蜀道和湘流成為了曆史的見證,延續了過去曾經的輝煌時刻。英雄人物們通過堅韌不拔的努力,重新建立了秩序,並伴隨著功業的回報。然而,人們常說英雄迎難而上的時刻已經接近盡頭,但並不知道會有多少英雄可以磨盡蒼崖。

賞析:
詩中通過對曆史時期的反思,展現了對逆境中的堅守和英雄氣概的讚頌。祿兒所代表的人物是一種矛盾的存在,他們既摧毀了唐朝的文化,又引入了新的觀念和價值。與此同時,那些忠誠和孤寂的英雄人物卻繼續傳承著傳統和堅守。蜀道和湘流作為曆史的見證,代表了過去的輝煌,也表達了曆史的延續。詩人通過描述英雄人物的努力和付出,強調了他們所帶來的積極影響和回報。最後兩句寓意深遠,指出即使英雄們所麵臨的困難逐漸消逝,但並不知道真正的英雄究竟有多少,暗示了英雄精神的寶貴和獨特。整首詩通過優美的語言和深刻的意境,表達了詩人對曆史和英雄的思考與讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊浯溪》劉用行 拚音讀音參考

yóu wú xī
遊浯溪

lù ér qǐ jiě qīng táng zuò, chù shǐ sī wén shòu liǎng wēng.
祿兒豈解傾唐祚,觸使斯文壽兩翁。
shǔ dào zhì jīn yí jiù huà, xiāng liú chè dǐ zhào gū zhōng.
蜀道至今遺舊話,湘流澈底照孤忠。
cuī fēng liū yǔ zhōng xīng zì, zhuǎn dì huí tiān kè fù gōng.
摧風溜雨中興字,轉地回天克複功。
rén shuō cāng yá mó xiàng jǐn, bù zhī mó jǐn jǐ yīng xióng.
人說蒼崖磨向盡,不知磨盡幾英雄。

網友評論


* 《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊浯溪》 劉用行宋代劉用行祿兒豈解傾唐祚,觸使斯文壽兩翁。蜀道至今遺舊話,湘流澈底照孤忠。摧風溜雨中興字,轉地回天克複功。人說蒼崖磨向盡,不知磨盡幾英雄。分類:《遊浯溪》劉用行 翻譯、賞析和詩意《遊 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊浯溪》遊浯溪劉用行原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785a39917716829.html