《次韻許誌仁》 王之道

宋代   王之道 我技類族庖,次韵用刀常月更。许志析和
君才妙天下,仁次遊刃得我驚。韵许译赏
前年獲相值,志仁因憶吳中行。王之文翻
一別忽兩載,道原依然舊交情。诗意
新詩壁夜光,次韵劂價輕連城。许志析和
相思不可見,仁次把玩我願盈。韵许译赏
筆劄擅南州,志仁文章動西京。王之文翻
行矣秋風高,道原更聽寶鴻聲。
分類:

作者簡介(王之道)

王之道頭像

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑製下列。調曆陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

《次韻許誌仁》王之道 翻譯、賞析和詩意

《次韻許誌仁》是宋代王之道的一首詩詞,以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我技藝與族中的烹飪相類似,用刀總是月複一月地換新。君才卓絕,天下聞名,遊刃有餘地讓我感到驚奇。前年因得到重用,我便回憶起在吳中的旅行。一別竟已過去兩個年頭,但舊日的交情依然如故。新作的詩壁照亮夜空,價值低廉但是意義連城。相思之情無法言表,我願意將其珍藏。我的筆墨在南州備受讚譽,我的文章也在西京流傳開來。行走在高高的秋風中,更能聽到寶鴻的聲音。

詩意和賞析:
這首詩以一種樸素而真摯的情感表達了作者對友人許誌仁的思念之情。詩中,作者運用自己在烹飪中使用刀具的技藝作為隱喻,將自己的才華與許誌仁的才華相比,讚美了許誌仁在各個領域的卓越才能。作者回憶起兩人分別已有兩年之久,但他們之間的友情依然深厚。在詩壁上新作的詩句照亮了夜空,盡管價值不高,但卻寓意深遠。作者表達了對許誌仁的深深思念之情,希望能將這份相思之情珍藏在心中。他自豪地提到自己的筆墨在南州備受讚譽,文章也在西京廣為傳播,展示了自己在文學創作上的成就。最後,作者在秋風中行走,傾聽到寶鴻的聲音,給人一種寧靜和悠遠的感覺。

這首詩詞通過簡潔而準確的語言,表達了作者對友人的深情思念和對自己才華的自信,展現了友情、藝術和自然的和諧之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻許誌仁》王之道 拚音讀音參考

cì yùn xǔ zhì rén
次韻許誌仁

wǒ jì lèi zú páo, yòng dāo cháng yuè gèng.
我技類族庖,用刀常月更。
jūn cái miào tiān xià, yóu rèn dé wǒ jīng.
君才妙天下,遊刃得我驚。
qián nián huò xiāng zhí, yīn yì wú zhōng xíng.
前年獲相值,因憶吳中行。
yī bié hū liǎng zài, yī rán jiù jiāo qíng.
一別忽兩載,依然舊交情。
xīn shī bì yè guāng, jué jià qīng lián chéng.
新詩壁夜光,劂價輕連城。
xiāng sī bù kě jiàn, bǎ wán wǒ yuàn yíng.
相思不可見,把玩我願盈。
bǐ zhá shàn nán zhōu, wén zhāng dòng xī jīng.
筆劄擅南州,文章動西京。
xíng yǐ qiū fēng gāo, gèng tīng bǎo hóng shēng.
行矣秋風高,更聽寶鴻聲。

網友評論


* 《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻許誌仁》 王之道宋代王之道我技類族庖,用刀常月更。君才妙天下,遊刃得我驚。前年獲相值,因憶吳中行。一別忽兩載,依然舊交情。新詩壁夜光,劂價輕連城。相思不可見,把玩我願盈。筆劄擅南州,文章動西京。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/785a39913964344.html

诗词类别

《次韻許誌仁》次韻許誌仁王之道原的诗词

热门名句

热门成语