《喜劉景文至》 蘇軾

宋代   蘇軾 天明小兒更傳呼,喜刘髯劉已到城南隅。景文
尺書真是至喜髯手跡,起坐熨眼知有無。刘景
今人不作古人事,文至今世有此古丈夫。苏轼赏析
我聞其來喜欲舞,原文意病自能起不用扶。翻译
江淮旱久塵土惡,和诗朝來清雨濯鬢須。喜刘
相看握手了無事,景文千裏一笑毋乃迂。至喜
平生所樂在吳會,刘景老死欲葬杭與蘇。文至
過江西來二百日,苏轼赏析冷落山水愁吳姝。
新堤舊井各無恙,參寥六一豈念吾。
別後新詩巧摹寫,袖中知有錢塘湖。
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《喜劉景文至》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《喜劉景文至》是宋代文學家蘇軾的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
天明時分,小兒更換傳呼,
髯劉已經到了城南角。
尺書確實是髯手的筆跡,
起坐之間,熨眼便知道有無。
如今的人不再做古人的事,
而今世間有這樣的古道士。
我聽說他的到來,喜欲狂舞,
雖然有病,但自己能起來,不需要扶。
江淮地區長期旱澇不均,塵土汙穢,
今晨帶來清雨,洗淨了額上的白發。
相互望著,握手,沒有什麽事情可說,
千裏之間隻是一笑,毫不矯揉。
我一生的快樂在吳會(指江南地區),
老死之後,希望葬在杭州或者蘇州。
過了江西已經有兩百天,
冷落山水,心中憂愁吳姝(指江南美女)。
新修的堤壩和舊井都沒有問題,
參觀了六一(指景文)豈會念及我。
別離之後,他用新的詩巧妙地描寫,
我知道他袖中有著錢塘湖的景色。

詩意和賞析:
這首詩詞是蘇軾對友人劉景文到訪的歡迎之作。詩人在描寫劉景文抵達城南的情景時,以鮮明的形象描繪了他的特征:滿臉胡須。詩人提到了劉景文的髯手(有胡須的手),以此表達對他的真摯敬意。

詩人與劉景文相見後,他們默契地相視、握手,不需多言,隻是一笑,彰顯了他們之間深厚的友誼和默契。這種默契和友誼超越了時代和環境的變遷,讓詩人感慨現代人不再像古人那樣重視友情。

接著,詩人表達了對劉景文的讚賞和喜悅,形容自己聽到劉景文的到來後,歡喜得想要舞蹈。盡管詩人身患疾病,但他可以自己起來,不需要扶助,表現出他對友人到來的熱切期待和激動之情。

詩人在接下來的幾句中,描述了江淮地區長期遭受旱澇之苦,但今晨帶來的清雨洗去了他額上的白發,使他心情舒暢。這裏可以理解為詩人以天氣的變化來寓情,暗示劉景文的到來給他帶來了一種愉悅和洗滌。

詩人表達了自己對生活的喜愛,認為江南的吳會是他一生的快樂所在,而死後他希望葬在杭州或蘇州這樣的地方。這表達了他對江南風物和文化的深深眷戀。

最後,詩人提到了劉景文離開已有200天,山水冷落,他對江南的思念和憂愁也溢於言表。詩人表達了對劉景文離去的惋惜和思念之情。

整首詩以簡潔明快的語言,刻畫了詩人與劉景文的友情和相聚的喜悅,同時也表達了對江南地域和美景的熱愛。詩人通過對友情和環境的描繪,展示了他對人際關係和自然景物的敏感和感悟。這首詩詞以樸實的筆觸,表達了詩人內心深處的情感,給人一種親切、自然而又真摯的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜劉景文至》蘇軾 拚音讀音參考

xǐ liú jǐng wén zhì
喜劉景文至

tiān míng xiǎo ér gèng chuán hū, rán liú yǐ dào chéng nán yú.
天明小兒更傳呼,髯劉已到城南隅。
chǐ shū zhēn shì rán shǒu jī, qǐ zuò yùn yǎn zhī yǒu wú.
尺書真是髯手跡,起坐熨眼知有無。
jīn rén bù zuò gǔ rén shì, jīn shì yǒu cǐ gǔ zhàng fū.
今人不作古人事,今世有此古丈夫。
wǒ wén qí lái xǐ yù wǔ, bìng zì néng qǐ bù yòng fú.
我聞其來喜欲舞,病自能起不用扶。
jiāng huái hàn jiǔ chén tǔ è, zhāo lái qīng yǔ zhuó bìn xū.
江淮旱久塵土惡,朝來清雨濯鬢須。
xiāng kàn wò shǒu liǎo wú shì, qiān lǐ yī xiào wú nǎi yū.
相看握手了無事,千裏一笑毋乃迂。
píng shēng suǒ lè zài wú huì, lǎo sǐ yù zàng háng yǔ sū.
平生所樂在吳會,老死欲葬杭與蘇。
guò jiāng xī lái èr bǎi rì, lěng luò shān shuǐ chóu wú shū.
過江西來二百日,冷落山水愁吳姝。
xīn dī jiù jǐng gè wú yàng, cān liáo liù yī qǐ niàn wú.
新堤舊井各無恙,參寥六一豈念吾。
bié hòu xīn shī qiǎo mó xiě, xiù zhōng zhī yǒu qián táng hú.
別後新詩巧摹寫,袖中知有錢塘湖。

網友評論


* 《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜劉景文至》 蘇軾宋代蘇軾天明小兒更傳呼,髯劉已到城南隅。尺書真是髯手跡,起坐熨眼知有無。今人不作古人事,今世有此古丈夫。我聞其來喜欲舞,病自能起不用扶。江淮旱久塵土惡,朝來清雨濯鬢須。相看握手了無 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784f39919849765.html

诗词类别

《喜劉景文至》喜劉景文至蘇軾原文的诗词

热门名句

热门成语