《服栗》 蘇轍

宋代   蘇轍 老去日添腰腳病,服栗服栗翻译山翁服栗舊傳方。苏辙赏析
經霜斧刃全金氣,原文意插手丹田借火光。和诗
入口鏘鳴初未熟,服栗服栗翻译低頭咀噍不容忙。苏辙赏析
客來為說晨興晚,原文意三咽徐收白玉槳。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),服栗服栗翻译字子由,苏辙赏析漢族,原文意眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。服栗服栗翻译神宗朝,苏辙赏析為製置三司條例司屬官。原文意因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《服栗》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《服栗》是蘇轍的一首詩詞,描寫了山翁因年老體弱而服用栗子來治療病痛的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
老去日添腰腳病,
山翁服栗舊傳方。
經霜斧刃全金氣,
插手丹田借火光。
入口鏘鳴初未熟,
低頭咀噍不容忙。
客來為說晨興晚,
三咽徐收白玉槳。

詩意:
這首詩詞描繪了一位年老的山翁因為腰腳病痛日益加重而服用栗子來治療。他以自己多年來流傳下來的經驗,用栗子治療疾病。詩中通過描寫栗子的特點和過程,表達了山翁對栗子療效的讚美和對生活的積極態度。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了山翁服用栗子的過程。首先,詩中提到山翁因為年老體弱而患上腰腳疾病,暗示了他的衰老和身體的不適。然後,詩人描述了山翁服用栗子的方法,稱栗子具有經霜斧刃的金氣,插入丹田(身體的重要穴位)中,借火光加熱。這些描寫展現了栗子療效的高明和山翁對栗子治療的堅信。接下來,詩人描述了山翁吃栗子的情景,栗子入口時發出鏘鳴之聲,初未熟時低頭細嚼,不敢匆忙。這些描寫生動地展現了山翁對於栗子的細致嗬護和對病痛的嚴肅態度。最後,詩人以客人來拜訪山翁的場景作結,山翁為客人講述早晚起床的方法,以及如何慢慢地用白玉槳(象征著船槳、劃船)收拾三咽(指的是咽喉,意味著慢慢恢複健康)。整首詩通過描繪山翁服用栗子的過程和山翁對待生活的態度,表達了對時光流逝和健康的思考,以及對積極麵對生活的呼喚。

這首詩詞以簡練而準確的語言,展現了作者對生活的關注和對健康的珍視。通過描繪山翁服用栗子的過程,詩人表達了對傳統智慧和經驗的尊重,並反映了人們對健康和長壽的追求。整首詩情感真摯,富有生活智慧,讓人在欣賞之餘也對自身的生活方式和健康有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《服栗》蘇轍 拚音讀音參考

fú lì
服栗

lǎo qù rì tiān yāo jiǎo bìng, shān wēng fú lì jiù chuán fāng.
老去日添腰腳病,山翁服栗舊傳方。
jīng shuāng fǔ rèn quán jīn qì, chā shǒu dān tián jiè huǒ guāng.
經霜斧刃全金氣,插手丹田借火光。
rù kǒu qiāng míng chū wèi shú, dī tóu jǔ jiào bù róng máng.
入口鏘鳴初未熟,低頭咀噍不容忙。
kè lái wèi shuō chén xīng wǎn, sān yàn xú shōu bái yù jiǎng.
客來為說晨興晚,三咽徐收白玉槳。

網友評論


* 《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《服栗》 蘇轍宋代蘇轍老去日添腰腳病,山翁服栗舊傳方。經霜斧刃全金氣,插手丹田借火光。入口鏘鳴初未熟,低頭咀噍不容忙。客來為說晨興晚,三咽徐收白玉槳。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784f39913642925.html

诗词类别

《服栗》服栗蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语