《閩川夢歸》 陳陶

唐代   陳陶 千裏潺湲建溪路,闽川梦归闽川梦归夢魂一夕西歸去。陈陶
龍舼欲上巴獸灘,原文意越王金雞報天曙。翻译
分類:

作者簡介(陳陶)

陳陶頭像

陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,赏析號三教布衣。和诗《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作“嶺南(一雲鄱陽,闽川梦归闽川梦归一雲劍浦)人”。陈陶然而從其《閩川夢歸》等詩題,原文意以及稱建水(在今福建南平市東南,翻译即閩江上遊)一帶山水為“家山”(《投贈福建路羅中丞》)來看,赏析當是和诗劍浦(今福建南平)人,而嶺南(今廣東廣西一帶)或鄱陽(今江西波陽)隻是闽川梦归闽川梦归他的祖籍。早年遊學長安,陈陶善天文曆象,原文意尤工詩。舉進士不第,遂恣遊名山。唐宣宗大中(847—860年)時,隱居洪州西山(在今江西新建縣西),後不知所終。有詩十卷,已散佚,後人輯有《陳嵩伯詩集》一卷。

《閩川夢歸》陳陶 翻譯、賞析和詩意

《閩川夢歸》是唐代詩人陳陶創作的一首詩。詩中描述了詩人在建溪路上的歸鄉之夢,以及夢中見到的象征吉祥的景象。

詩詞的中文譯文如下:
千裏流水悠悠的建溪路,
夢魂一夜間西歸故鄉。
龍舟欲要登上巴獸灘,
越王的金雞報曉天。

《閩川夢歸》的詩意表達了詩人遠離故鄉的思鄉之情和對美好歸途的憧憬。詩人借建溪路的水流悠悠來形容離家的漫長距離,把夢境和現實相結合,將自己的夢魂一夜之間帶回了故鄉。龍舟欲要登上巴獸灘,象征著詩人希望能夠順利回到故鄉。而越王金雞報天曙,暗示著早晨的曙光就是詩人成功回到家鄉的象征。

在賞析詩詞時,我們可以感受到詩人對家鄉的深深思念和美好回歸的向往。詩中融入了對自然風光的描繪,增添了一份美感和詩意。通過描述水流、舟行、雞鳴等景象,詩人將詩詞中的情感和景色巧妙地融合在一起,使整首詩更加生動有趣。

總之,《閩川夢歸》通過詩人的情感和景色描寫,表達了對美好回歸的追求和對故鄉鄉愁的情感,具有深厚的情感和美麗的意象,是一首具有藝術魅力的唐代詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閩川夢歸》陳陶 拚音讀音參考

mǐn chuān mèng guī
閩川夢歸

qiān lǐ chán yuán jiàn xī lù, mèng hún yī xī xī guī qù.
千裏潺湲建溪路,夢魂一夕西歸去。
lóng qióng yù shàng bā shòu tān, yuè wáng jīn jī bào tiān shǔ.
龍舼欲上巴獸灘,越王金雞報天曙。

網友評論

* 《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閩川夢歸》 陳陶唐代陳陶千裏潺湲建溪路,夢魂一夕西歸去。龍舼欲上巴獸灘,越王金雞報天曙。分類:作者簡介(陳陶)陳陶(約公元812—約885年):字嵩伯,號三教布衣。《全唐詩》卷七百四十五“陳陶”傳作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784f39885394966.html

诗词类别

《閩川夢歸》閩川夢歸陳陶原文、翻的诗词

热门名句

热门成语