《贈淮西賈兵馬使》 清江

唐代   清江 破虜功成百戰場,赠淮天書新拜漢中郎。西贾
映門旌旆春風起,兵马對客弦歌白日長。使赠赏析
階下鬥雞花乍發,淮西和诗營南試馬柳初黃。贾兵
由來吳楚多同調,马使感激逢君共異鄉。清江
分類:

《贈淮西賈兵馬使》清江 翻譯、原文意賞析和詩意

《贈淮西賈兵馬使》是翻译一首描寫戰功、贈送和感激的赠淮詩歌,作者是西贾唐代的詩人清江。以下是兵马詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

破虜功成百戰場,使赠赏析
天書新拜漢中郎。淮西和诗
映門旌旆春風起,
對客弦歌白日長。

階下鬥雞花乍發,
營南試馬柳初黃。
由來吳楚多同調,
感激逢君共異鄉。

中文譯文:
在百戰的戰場上獲得了破虜的功勞,
被天書所任命為新的漢中郎官。
門口的旌旗在春風中飄揚,
對客歌唱的琴弦在陽光下久久不停。

在樓階下,鬥雞才開花朵,
軍營南邊試馬,柳樹剛剛變黃。
自古以來,吳楚兩地的音調相似,
感激之情油然而生,與君同在異鄉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了主人公賈兵馬使在戰場上取得了破虜的功績,得到了獎賞,並被任命為漢中郎官。作者通過描繪破虜的戰場和拜官的場景,展現出主人公的英勇和榮譽。

詩中描述了春風中旌旗飄蕩、對客歌唱的情景,給人一種歡快、祥和的氛圍。鬥雞開花和柳樹變黃,則是描寫了春天的生機和景色的變化,也體現了軍營中的喜慶和繁忙的氣氛。

最後兩句表達了作者對賈兵馬使的感激之情,他們共同身處異鄉,卻能感受到相似的鄉音和彼此的幫助,增強了友誼與親近之感。

整首詩既表達了對賈兵馬使的讚美和祝賀,也透露出作者對軍人英勇奮鬥和互助精神的敬意。同時,通過描繪春風、鬥雞花和柳樹等景物,增加了詩的生動性和美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈淮西賈兵馬使》清江 拚音讀音參考

zèng huái xī jiǎ bīng mǎ shǐ
贈淮西賈兵馬使

pò lǔ gōng chéng bǎi zhàn chǎng, tiān shū xīn bài hàn zhōng láng.
破虜功成百戰場,天書新拜漢中郎。
yìng mén jīng pèi chūn fēng qǐ,
映門旌旆春風起,
duì kè xián gē bái rì zhǎng.
對客弦歌白日長。
jiē xià dòu jī huā zhà fā, yíng nán shì mǎ liǔ chū huáng.
階下鬥雞花乍發,營南試馬柳初黃。
yóu lái wú chǔ duō tóng diào, gǎn jī féng jūn gòng yì xiāng.
由來吳楚多同調,感激逢君共異鄉。

網友評論

* 《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈淮西賈兵馬使》 清江唐代清江破虜功成百戰場,天書新拜漢中郎。映門旌旆春風起,對客弦歌白日長。階下鬥雞花乍發,營南試馬柳初黃。由來吳楚多同調,感激逢君共異鄉。分類:《贈淮西賈兵馬使》清江 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈淮西賈兵馬使》贈淮西賈兵馬使清江原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784f39883449459.html