《次韻升之皮秋懷》 韓元吉

宋代   韓元吉 客至得濁酒,次韵共飲消百臧。升之诗意
涼飆颯短景,皮秋感此歲已秋。怀次韩元
忽驚草木隕,韵升译赏尚喜禾黍收。秋怀
九鼎豈不慕,吉原二頃亦良謀。文翻
住聖實有言,析和未覺富可求。次韵
分類:

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),升之诗意南宋詞人。字無咎,皮秋號南澗。怀次韩元漢族,韵升译赏開封雍邱(今河南開封市)人,秋怀一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《次韻升之皮秋懷》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《次韻升之皮秋懷》
朝代:宋代
作者:韓元吉

客至得濁酒,共飲消百臧。
涼飆颯短景,感此歲已秋。
忽驚草木隕,尚喜禾黍收。
九鼎豈不慕,二頃亦良謀。
住聖實有言,未覺富可求。

中文譯文:
客人到來,帶來了美酒,我們共飲,消除百般憂愁。
清涼的秋風吹拂,景色短暫而淒涼,感歎著這一年已經秋深了。
突然驚覺草木凋零,但仍然欣喜禾稻有收獲。
九鼎豈能不向往,二頃土地也是明智之舉。
居住在聖明之地,實有言語可借,但並未覺得富足可求。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代韓元吉創作的,表達了作者對秋天的感歎和思考。詩中描繪了客人到來,帶來美酒,大家共飲,以此來消除內心的憂愁和煩惱。同時,作者感歎著秋天的到來,涼風吹拂,景色短暫而淒涼,意味著一年的時光已經過去,歲月不可逆轉,人們不禁感歎時光的流逝。

然而,詩中也出現了一些轉折。作者突然驚覺草木凋零,但他仍然欣喜禾稻有收獲。這裏通過對大自然的觀察,作者表達了對農作物的豐收之喜,暗示著盡管時光不可逆轉,但人們在勞動中依然能夠獲得一些收獲和喜悅。

接下來,詩中出現了九鼎和二頃的提及。九鼎象征著權力和尊貴,而二頃則代表著普通人的土地。作者通過這兩個象征物,表達了人們對於權力和財富的向往。同時,他也提到居住在聖明之地的人們,他們有智慧和言語可借,但作者並未覺得富足可求。這表明作者對於物質財富並不追求,更加注重內心的富足和精神的追求。

整首詩以寫景為主線,通過對秋天景色的描繪,反映了人們對於時光流逝和生命變遷的感慨,同時也傳達了對於農作物收獲和內心富足的思考。詩詞中運用了象征手法,使得詩意更加深邃,給人以思考和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻升之皮秋懷》韓元吉 拚音讀音參考

cì yùn shēng zhī pí qiū huái
次韻升之皮秋懷

kè zhì dé zhuó jiǔ, gòng yǐn xiāo bǎi zāng.
客至得濁酒,共飲消百臧。
liáng biāo sà duǎn jǐng, gǎn cǐ suì yǐ qiū.
涼飆颯短景,感此歲已秋。
hū jīng cǎo mù yǔn, shàng xǐ hé shǔ shōu.
忽驚草木隕,尚喜禾黍收。
jiǔ dǐng qǐ bù mù, èr qǐng yì liáng móu.
九鼎豈不慕,二頃亦良謀。
zhù shèng shí yǒu yán, wèi jué fù kě qiú.
住聖實有言,未覺富可求。

網友評論


* 《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻升之皮秋懷》 韓元吉宋代韓元吉客至得濁酒,共飲消百臧。涼飆颯短景,感此歲已秋。忽驚草木隕,尚喜禾黍收。九鼎豈不慕,二頃亦良謀。住聖實有言,未覺富可求。分類:作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻升之皮秋懷》次韻升之皮秋懷韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784b39913864857.html