《秋日西湖閒泛》 林逋

宋代   林逋 水氣並山影,秋日蒼茫已作秋。西湖
林深喜見寺,閒泛岸靜惜移舟。林逋
疏葦先寒折,原文意秋殘虹帶夕收。翻译泛林
吾廬在何處,赏析歸興起漁謳。和诗湖閒
分類: 西湖

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,日西漢族,秋日浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。西湖幼時刻苦好學,閒泛通曉經史百家。林逋書載性孤高自好,原文意秋喜恬淡,翻译泛林勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《秋日西湖閒泛》林逋 翻譯、賞析和詩意

《秋日西湖閒泛》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水氣並山影,蒼茫已作秋。
林深喜見寺,岸靜惜移舟。
疏葦先寒折,殘虹帶夕收。
吾廬在何處,歸興起漁謳。

詩意:
這首詩描繪了林逋在秋日西湖上閑泛的景象。水氣和山影交織在一起,蒼茫的秋天已經到來。林逋深深地喜歡看到深林中的寺廟,而岸邊的寧靜使他不舍得移動船隻。疏疏落落的蘆葦已經開始凋零,殘留的彩虹隨著夕陽的收斂而逐漸消失。林逋不知道自己的住處在何處,但他的歸心激發起了他寫漁歌的興致。

賞析:
這首詩以西湖秋日的景色為背景,通過描繪自然景觀和表達內心感受,展現了林逋對自然的熱愛和對歸鄉的思念之情。

首先,詩中的水氣並山影,蒼茫已作秋,以簡潔的語言描繪了秋天的氛圍。水氣和山影交織在一起,給人以蒼茫的感覺,暗示著秋天的來臨。

其次,林逋喜歡看到深林中的寺廟,表達了他對寧靜和宗教信仰的向往。林深喜見寺,岸靜惜移舟,這兩句詩表達了他對自然環境的喜愛和對寧靜的珍惜。

接著,詩中描繪了疏疏落落的蘆葦和殘留的彩虹,暗示著秋天的漸漸來臨和夕陽的西下。疏葦先寒折,殘虹帶夕收,這兩句詩通過描繪自然景觀,表達了時光流轉和季節更替的感慨。

最後,詩的結尾表達了林逋對歸鄉的思念和對漁歌的向往。吾廬在何處,歸興起漁謳,這兩句詩表達了他對家鄉的思念和對漁民生活的向往,同時也展現了他內心的歸屬感和對自由自在生活的向往。

總的來說,這首詩以簡潔的語言描繪了秋日西湖的景色,通過自然景觀的描繪和內心感受的表達,展現了林逋對自然的熱愛和對歸鄉的思念之情,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日西湖閒泛》林逋 拚音讀音參考

qiū rì xī hú xián fàn
秋日西湖閒泛

shuǐ qì bìng shān yǐng, cāng máng yǐ zuò qiū.
水氣並山影,蒼茫已作秋。
lín shēn xǐ jiàn sì, àn jìng xī yí zhōu.
林深喜見寺,岸靜惜移舟。
shū wěi xiān hán zhé, cán hóng dài xī shōu.
疏葦先寒折,殘虹帶夕收。
wú lú zài hé chǔ, guī xīng qǐ yú ōu.
吾廬在何處,歸興起漁謳。

網友評論


* 《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)专题为您介绍:《秋日西湖閒泛》 林逋宋代林逋水氣並山影,蒼茫已作秋。林深喜見寺,岸靜惜移舟。疏葦先寒折,殘虹帶夕收。吾廬在何處,歸興起漁謳。分類:西湖作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)原文,《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)翻译,《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)赏析,《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)阅读答案,出自《秋日西湖閒泛》林逋原文、翻譯、賞析和詩意(秋日西湖閒泛 林逋)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/784a39911934428.html