《望江南·幽州九日》 汪元量

宋代   汪元量 官舍悄,望江汪元文翻望江汪元坐到月西斜。南幽南幽
永夜角聲悲自語,州日州日客心愁破正思家。量原量
南北各天涯。译赏
腸斷裂,析和搔首一長嗟。诗意
綺席象床寒玉枕,望江汪元文翻望江汪元美人何處醉黃花。南幽南幽
和淚撚琵琶。州日州日
分類: 宋詞精選重陽節思念 九日

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、量原量詞人、译赏宮廷琴師。析和字大有,诗意號水雲,望江汪元文翻望江汪元亦自號水雲子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

望江南·幽州九日賞析

  詞牌後小標題:“幽州九日”,將這首小令的寫作時間、地點,以及作詞的緣由都交待得很清楚。“幽州”是元大都的所在地,即現在的北京一帶。作者在1276年(元世祖至元十三年)的初秋,隨同太皇太後謝道清被遣送到了這裏。“九日”,即農曆九月九日,重陽節。這時,汪元量他們到大都大約已有一個多月的時間了。重陽節,是中國的一個傳統節日,每逢此日,人們都要懷念遠出在外的遊子,異地做客的遊子也思念家鄉的父老兄弟。中國古代詩人也屢屢在詩中表達重陽節思親的情懷。如杜甫有《九日》:“重陽獨酌杯中酒,抱病起登江上台。”王維的《九月九日憶山東兄弟》也是膾炙人口之作。而汪元量由重陽節感發的就不僅僅是對故鄉親人的懷念,更為深情的,是對故國的無限眷戀。

  小令分上下片。上片主要是對思念故國的情緒和氣氛的渲染。開頭:“官舍悄,坐到月西斜。”“官舍”,本指衙門和官吏的住宅,這裏指作者在大都的住所。夜深人靜,萬籟俱寂,而作者心緒如麻,不能成寐,麵對一彎明月沉思默想,一直到月沉西山。“舉頭望明月,低頭思故鄉”(李白《靜夜思》),汪元量舉頭望月的所思所想就不僅僅是故鄉,而要廣泛、深沉得多。“永夜角聲悲自語,客心愁破正思家”。這兩句緊承上麵,進一步表達一種悲痛的情懷。長夜漫漫,角聲時起,給人一種絕域蒼茫的肅殺氣氛,在這陰森恐怖的陌生之地,作者隻有悲憤地喃喃自語,聊以排遣內心的痛苦於萬一。這種悲痛的來源就是對“家”的無限思念。這個“家”主要是指已經淪喪於蒙古鐵蹄之下的南宋王朝,一個大“家”,當然其中也包含有自己的小“家”。“南北各天涯”。從南宋臨安到元大都,重山疊水,遙距數千裏,真可謂天各一方。即作者對故國、對家鄉的懷念,正是在這樣的近乎絕望的境地中,才顯得更加悲壯,更加沉重。

  詞入下片,作者對故國、對家鄉的思念,由抽象的情緒變為具象的行為。“腸斷裂,搔首一長嗟。”作者雖有回天之願,卻無回天之力。作者思念國家、以至肝腸寸斷,卻隻能以搔首長歎作結。“白頭搔更短,渾欲不勝簪”(杜甫《春望》),這隻是一種憂心如焚而又無可奈何的舉動。“綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。”這兩句涉及到了作者思家的具體內容。“美人”當指南宋宮廷中的嬪妃、宮娥,隻有這些人才能有象牙床,寒玉枕。黃花,乃菊花,重陽節時菊花已盛。作者想到,往年南宋宮中那些擁金枕玉的美女們,在重陽節總是開懷暢飲,醉賞菊花,盡情歡笑。而今國破家亡,她們就不能象往年那樣了。即使她們陪著征服者飲酒賞花,強顏歡笑,但由於物是人非,她們的心情也一定是十分痛苦的。末句“和淚撚琵琶”再次把內在感情化為具體行動。悲憤交集,熱淚長流,但又不能躍馬揚鞭,奮戰沙場,隻能撚動琵琶。彈上一曲曲悲歌。在這如泣如訴的琵琶曲中,會有多少作者不敢或不能用語言表達的情感。

  後人在評價汪元量的詩詞時說:“唐之事記於草堂,後以‘詩史’目之,水雲之詩,亦宋亡之詩史也,其詩亦鼓吹草堂者也。其愁思壹鬱,又可複伸,則又有甚於草堂者也。”(李玨《書汪水雲詩後》)確實,汪元量詩詞中對國破家亡的沉痛感,比之杜甫有過之而無不及,這是因為,南宋滅亡這段曆史,比起安史之亂來更為沉痛。

《望江南·幽州九日》汪元量 拚音讀音參考

wàng jiāng nán yōu zhōu jiǔ rì
望江南·幽州九日

guān shě qiāo, zuò dào yuè xī xié.
官舍悄,坐到月西斜。
yǒng yè jiǎo shēng bēi zì yǔ, kè xīn chóu pò zhèng sī jiā.
永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。
nán běi gè tiān yá.
南北各天涯。
cháng duàn liè, sāo shǒu yī cháng jiē.
腸斷裂,搔首一長嗟。
qǐ xí xiàng chuáng hán yù zhěn, měi rén hé chǔ zuì huáng huā.
綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。
hé lèi niǎn pí pá.
和淚撚琵琶。

網友評論

* 《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)专题为您介绍:《望江南·幽州九日》 汪元量宋代汪元量官舍悄,坐到月西斜。永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。南北各天涯。腸斷裂,搔首一長嗟。綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。和淚撚琵琶。分類:宋詞精選重陽節思念九日作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)原文,《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)翻译,《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)赏析,《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)阅读答案,出自《望江南·幽州九日》汪元量原文、翻譯、賞析和詩意(望江南·幽州九日 汪元量)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783f39886479289.html

诗词类别

《望江南·幽州九日》汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语