《送李餘往湖南》 賈島

唐代   賈島 昔去候溫涼,送李送李赏析秋山滿楚鄉。馀往馀往原文意
今來從辟命,湖南湖南和诗春物遍涔陽。贾岛
嶽石掛海雪,翻译野楓堆渚檣。送李送李赏析
若尋吾祖宅,馀往馀往原文意寂寞在瀟湘。湖南湖南和诗
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),贾岛字浪(閬)仙,翻译唐代詩人。送李送李赏析漢族,馀往馀往原文意唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。湖南湖南和诗早年出家為僧,贾岛號無本。翻译自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《送李餘往湖南》賈島 翻譯、賞析和詩意

送李餘往湖南

昔去候溫涼,秋山滿楚鄉。
今來從辟命,春物遍涔陽。
嶽石掛海雪,野楓堆渚檣。
若尋吾祖宅,寂寞在瀟湘。

譯文:

過去時候溫涼,秋天的山滿滿地是楚地的鄉村。
現在我來從辟命,春天的景色遍布在涔陽。
嶽石上掛著海雪,野楓堆滿在湖邊的船上。
如果尋找我的祖宅,那將是寂寞在瀟湘。

詩意和賞析:

這首詩是唐代賈島送別李餘去湖南的作品。整首詩以自然景物和對過去和現在的對比來表達詩人的感慨和思念之情。

詩人通過描繪秋天山區的壯麗景色和春天湖泊的繁華景象,展示了他生活的兩個時空對比。詩中的“嶽石掛海雪”描繪了山上的冰雪景色,而“野楓堆渚檣”則描繪了湖邊的紅葉漂浮在船上,兩個景象鮮明地展示了不同季節和地域的美景。

整首詩情感豐富,通過描述自然景色和對過去和現在的對比,表達了詩人對別離的思念之情。詩人的語言簡練,節奏流暢,通過短短的四句詩傳達了深情。整首詩很好地展示了賈島獨特的筆墨風格和感人的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李餘往湖南》賈島 拚音讀音參考

sòng lǐ yú wǎng hú nán
送李餘往湖南

xī qù hòu wēn liáng, qiū shān mǎn chǔ xiāng.
昔去候溫涼,秋山滿楚鄉。
jīn lái cóng pì mìng, chūn wù biàn cén yáng.
今來從辟命,春物遍涔陽。
yuè shí guà hǎi xuě, yě fēng duī zhǔ qiáng.
嶽石掛海雪,野楓堆渚檣。
ruò xún wú zǔ zhái, jì mò zài xiāo xiāng.
若尋吾祖宅,寂寞在瀟湘。

網友評論

* 《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李餘往湖南》 賈島唐代賈島昔去候溫涼,秋山滿楚鄉。今來從辟命,春物遍涔陽。嶽石掛海雪,野楓堆渚檣。若尋吾祖宅,寂寞在瀟湘。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783f39885375278.html

诗词类别

《送李餘往湖南》送李餘往湖南賈島的诗词

热门名句

热门成语