《哀友人》 劉翰

宋代   劉翰 案成歌舞小春嬌,哀友何事君隨草木雕。人哀
從此巴江江上月,友人原文意有人和淚獨吹簫。刘翰
分類:

作者簡介(劉翰)

劉翰,翻译字武子(一說武之),赏析長沙(今屬湖南)人,和诗光宗紹熙中前後在世。哀友曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚門客,人哀有詩詞投呈張孝祥、友人原文意範成大。刘翰久客臨安,翻译迄以布衣終身。赏析今存《小山集》一卷。和诗事見《兩宋名賢小集》卷三○五、哀友《沅湘耆舊集》前編卷二三小傳。   劉翰詩,以毛晉汲古閣影宋《六十家集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集),與新輯集外斷句合編為一卷。劉翰做詩追隨“四靈”,王漁洋《香祖筆記》對其評價不高。

《哀友人》劉翰 翻譯、賞析和詩意

《哀友人》是宋代劉翰創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
案成歌舞小春嬌,
何事君隨草木雕。
從此巴江江上月,
有人和淚獨吹簫。

詩意:
這首詩描繪了作者對友人離別的哀思之情。詩中通過對春天的舞蹈、自然景色和音樂的描繪來表達作者對友人的懷念之情以及自己的孤獨感。友人的離去使得作者感到孤獨,仿佛身邊隻剩下了花草樹木和夜空中的明月。在這樣的環境下,作者以獨奏簫聲的方式發泄內心的哀思和寂寞。

賞析:
這首詩以簡練而含蓄的語言表達了作者深深的思念和悲傷之情。通過描繪春天的舞蹈和小春嬌的歡快氣氛,與友人的離別形成鮮明的對比,突出了作者內心的孤獨感。詩中的"案成歌舞小春嬌"一句,直接展示了春天的歡樂景象,與接下來的"何事君隨草木雕"一句形成了強烈的對比。"何事君隨草木雕"表達了作者對友人的思念和不舍之情,友人的離去使得作者感到孤獨和失落。

接著,詩中的"從此巴江江上月,有人和淚獨吹簫"描繪了作者離別後的境況。"巴江江上月"意味著友人離去後,作者孤獨地麵對江邊的明月。"有人和淚獨吹簫"表達了作者內心的悲傷情感,他孤獨地吹奏簫聲,抒發自己的哀思和寂寞。整首詩以樸實的語言和深情的意境,表達了作者對友人離別的悲痛之情,同時也抒發了個人的孤獨和寂寞之感。

這首詩詞雖然篇幅不長,卻通過簡練而富有意境的語言描繪了作者的情感世界,展現了友情的珍貴和離別的痛楚,給人以深刻的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哀友人》劉翰 拚音讀音參考

āi yǒu rén
哀友人

àn chéng gē wǔ xiǎo chūn jiāo, hé shì jūn suí cǎo mù diāo.
案成歌舞小春嬌,何事君隨草木雕。
cóng cǐ bā jiāng jiāng shàng yuè, yǒu rén hé lèi dú chuī xiāo.
從此巴江江上月,有人和淚獨吹簫。

網友評論


* 《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哀友人》 劉翰宋代劉翰案成歌舞小春嬌,何事君隨草木雕。從此巴江江上月,有人和淚獨吹簫。分類:作者簡介(劉翰)劉翰,字武子一說武之),長沙今屬湖南)人,光宗紹熙中前後在世。曾為高宗憲聖吳皇後侄吳益子琚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39920722837.html

诗词类别

《哀友人》哀友人劉翰原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语