《頌》 釋法升

宋代   釋法升 我誦光明經,颂颂释法升原诗意自得三昧力。文翻
興起便周圓,译赏何用高聲覓。析和
一日三百部,颂颂释法升原诗意日輪猶未昃。文翻
見者總生疑,译赏我自心堅實。析和
分類:

《頌》釋法升 翻譯、颂颂释法升原诗意賞析和詩意

中文譯文:
我誦光明經,文翻自得三昧力。译赏
興起便周圓,析和何用高聲覓。颂颂释法升原诗意
一日三百部,文翻日輪猶未昃。译赏
見者總生疑,我自心堅實。

詩意:
這首詩是佛教僧人釋法升所寫,表達了他對佛法修行的堅定信仰和對佛學智慧的自豪感。他通過默誦光明經,得到了心靈沉靜的境界(三昧力),並且感到心境寬廣無限(興起便周圓),對於通過高聲朗誦來追求的有限利益,認為是多餘的(何用高聲覓)。他以每天默誦三百部經典為例,表示自己在修行中的虔誠與努力,即使經過一整天的默誦,太陽依然未降下山,象征著他的信仰堅定不移,毫不動搖。雖然有人對他的修行產生懷疑,但他自己對自己的心意是堅定的。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對佛法的執著追求和對修行的自信。詩中穿插了一些佛教的象征意象,如“光明經”、“三昧力”,以及以太陽降落為象征的“日輪猶未昃”,使詩意更加深邃和內涵豐富。通過默誦經典,作者能夠達到心靈的寧靜,擁有心境的廣闊和自身修行的堅定,表現出修行者對於追求內心平和與智慧的追求,是一首具有佛教修行主題的詩作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《頌》釋法升 拚音讀音參考

sòng

wǒ sòng guāng míng jīng, zì dé sān mèi lì.
我誦光明經,自得三昧力。
xīng qǐ biàn zhōu yuán, hé yòng gāo shēng mì.
興起便周圓,何用高聲覓。
yī rì sān bǎi bù, rì lún yóu wèi zè.
一日三百部,日輪猶未昃。
jiàn zhě zǒng shēng yí, wǒ zì xīn jiān shí.
見者總生疑,我自心堅實。

網友評論


* 《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頌》 釋法升宋代釋法升我誦光明經,自得三昧力。興起便周圓,何用高聲覓。一日三百部,日輪猶未昃。見者總生疑,我自心堅實。分類:《頌》釋法升 翻譯、賞析和詩意中文譯文:我誦光明經,自得三昧力。興起便周圓 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39918134581.html

诗词类别

《頌》頌釋法升原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语