《辛未除放》 鄭剛中

宋代   鄭剛中 爆竹懶能熏,辛未辛未析和桃符又上門。除放除放
老身迷歲月,郑刚中原春色偏乾坤。文翻
桂嶺家何在,译赏茅堂酒滿尊。诗意
小籠溫衲被,辛未辛未析和清夢接黃昏。除放除放
分類:

《辛未除放》鄭剛中 翻譯、郑刚中原賞析和詩意

《辛未除放》是文翻宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是译赏我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

《辛未除放》

爆竹懶能熏,诗意
桃符又上門。辛未辛未析和
老身迷歲月,除放除放
春色偏乾坤。郑刚中原

桂嶺家何在,
茅堂酒滿尊。
小籠溫衲被,
清夢接黃昏。

譯文:
爆竹懶得燃燒,
桃符又掛在門上。
老年人迷失了歲月,
春天的景色似乎不再順遂。

桂嶺上的家已不知去向,
茅草堂裏的酒滿滿一尊。
小籠裏溫暖的棉被,
迎接著清澈的黃昏夢境。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個老年人對時光的感慨和對生活的思考。爆竹懶得燃燒,可以理解為作者已經失去了慶祝新年的熱情和活力,暗示著年華的流逝和人們對歲月的懈怠。桃符掛在門上,是春節的傳統習俗,但在這裏卻沒有引起作者的興奮和喜悅,反而強調了歲月的無情和變遷。

詩中的“老身迷歲月”表達了作者對時間流逝的困惑和茫然。他感歎自己已經老去,對過去的歲月感到迷茫。而“春色偏乾坤”一句則暗示了作者對生活的失望,認為生活並不如春天那樣美好和順遂,反映了他對人生的一種消極態度。

詩的後半部分,通過描繪桂嶺上的家和茅草堂裏的酒,表達了對家鄉和溫暖生活的懷念。作者不知道桂嶺上的家還在不在,暗示了他與家鄉的疏離和遠離。茅草堂裏的酒滿滿一尊,可以理解為作者在溫暖的家中,享受著難得的安寧和寧靜。

最後兩句“小籠溫衲被,清夢接黃昏”傳遞出作者在溫暖的被窩裏,沉浸在黃昏時分的清澈夢境中,體現了他對平靜和遺憾的回憶。

整首詩描繪了作者對時間流逝和生活變遷的感慨,以及對溫暖家庭和安寧生活的懷念。它通過簡潔而深刻的語言,表達了人生的無常和對過去的追憶,讓人在讀後感受到歲月的流轉和生命的脆弱。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《辛未除放》鄭剛中 拚音讀音參考

xīn wèi chú fàng
辛未除放

bào zhú lǎn néng xūn, táo fú yòu shàng mén.
爆竹懶能熏,桃符又上門。
lǎo shēn mí suì yuè, chūn sè piān qián kūn.
老身迷歲月,春色偏乾坤。
guì lǐng jiā hé zài, máo táng jiǔ mǎn zūn.
桂嶺家何在,茅堂酒滿尊。
xiǎo lóng wēn nà bèi, qīng mèng jiē huáng hūn.
小籠溫衲被,清夢接黃昏。

網友評論


* 《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《辛未除放》 鄭剛中宋代鄭剛中爆竹懶能熏,桃符又上門。老身迷歲月,春色偏乾坤。桂嶺家何在,茅堂酒滿尊。小籠溫衲被,清夢接黃昏。分類:《辛未除放》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意《辛未除放》是宋代詩人鄭剛中創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39914928338.html

诗词类别

《辛未除放》辛未除放鄭剛中原文、的诗词

热门名句

热门成语