《菩薩蠻(十一之十)》 賀鑄

宋代   賀鑄 朱甍碧樹鶯聲曉。菩萨
殘醺殘夢猶相惱。贺铸和诗
薄雨隔輕簾。原文意菩
寒侵白紵衫。翻译
錦屏人起早。赏析萨蛮
惟見餘妝好。贺铸
眉樣學新蟾。菩萨
春愁入翠尖。贺铸和诗
分類: 菩薩蠻

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。原文意菩字方回,翻译號慶湖遺老。赏析萨蛮漢族,贺铸衛州(今河南衛輝)人。菩萨宋太祖賀皇後族孫,贺铸和诗所娶亦宗室之女。原文意菩自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《菩薩蠻(十一之十)》

朱甍碧樹鶯聲曉。
殘醺殘夢猶相惱。
薄雨隔輕簾。
寒侵白紵衫。
錦屏人起早。
惟見餘妝好。
眉樣學新蟾。
春愁入翠尖。

中文譯文:
紅色琉璃瓦上,翠綠的樹木鳥兒的聲音傳來,拂曉時分。
殘留的醺醉和殘破的夢境仍然令人煩惱。
薄雨透過輕紗簾子,隔絕了外界。
寒冷侵襲著潔白的細麻衣裳。
錦屏上的人早早起床。
隻見你的妝容依然美麗動人。
你的眉兒仿佛學著新月的彎曲。
春天的憂愁滲入了翠綠的尖頂。

詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人賀鑄創作的《菩薩蠻》係列之一,以描述早春時分的景色和感情起伏為主題。詩中通過描繪清晨的景色和女子的容貌,表達了作者內心的情感和思緒。

首句描繪了拂曉時分的景色,紅色琉璃瓦與翠綠的樹木和鳥兒的歌聲相映成趣,展現了清新宜人的早晨景象。

接下來的幾句描述了作者的情感狀態。殘醺殘夢指的是酒醉和夢境的餘韻,這些仍然困擾著作者的心緒,表現出一種無法擺脫的憂愁和煩惱。

詩中出現了薄雨和輕簾,薄雨隔輕簾的景象給人一種朦朧、模糊的感覺,與作者內心的迷茫和困擾相呼應。

接著描述了作者身上的白紵衫,寒冷逐漸侵襲的描寫暗示了早春的寒意,也可以理解為作者內心的孤寂和冷落。

下半部分的幾句描述了錦屏上的人起床,見到作者的妝容依然美好,展示了女子的容貌和美麗。而眉樣學新蟾這句詩中的“新蟾”指的是新月,表達了女子修長的眉兒彎曲得如同新月一般,形容其美麗動人。

最後一句春愁入翠尖,表達了作者內心的憂愁和痛苦,將這種情感與春天的景色相融合,給人以深刻的印象。

整首詩通過對景色和情感的交織描繪,展現了作者內心的糾結和矛盾情感,既有清新宜人的景色,又有孤寂和憂愁的情感,給人以豐富的想象空間和深刻的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄 拚音讀音參考

pú sà mán shí yī zhī shí
菩薩蠻(十一之十)

zhū méng bì shù yīng shēng xiǎo.
朱甍碧樹鶯聲曉。
cán xūn cán mèng yóu xiāng nǎo.
殘醺殘夢猶相惱。
báo yǔ gé qīng lián.
薄雨隔輕簾。
hán qīn bái zhù shān.
寒侵白紵衫。
jǐn píng rén qǐ zǎo.
錦屏人起早。
wéi jiàn yú zhuāng hǎo.
惟見餘妝好。
méi yàng xué xīn chán.
眉樣學新蟾。
chūn chóu rù cuì jiān.
春愁入翠尖。

網友評論

* 《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)专题为您介绍:《菩薩蠻十一之十)》 賀鑄宋代賀鑄朱甍碧樹鶯聲曉。殘醺殘夢猶相惱。薄雨隔輕簾。寒侵白紵衫。錦屏人起早。惟見餘妝好。眉樣學新蟾。春愁入翠尖。分類:菩薩蠻作者簡介(賀鑄)賀鑄(1052~1125) 北宋詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)原文,《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)翻译,《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)赏析,《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)阅读答案,出自《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(十一之十) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783e39882945923.html

诗词类别

《菩薩蠻(十一之十)》賀鑄原文、的诗词

热门名句

热门成语