《山村冬暮》 林逋

宋代   林逋 衡茅林麓下,山村山村赏析春色已微茫。冬暮冬暮
雪竹低寒翠,林逋風梅落晚香。原文意
樵期多獨往,翻译茶事不全忙。和诗
雙鷺有時起,山村山村赏析橫飛過野塘。冬暮冬暮
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,林逋漢族,原文意浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。翻译幼時刻苦好學,和诗通曉經史百家。山村山村赏析書載性孤高自好,冬暮冬暮喜恬淡,林逋勿趨榮利。長大後,曾漫遊江淮間,後隱居杭州西湖,結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《山村冬暮》林逋 翻譯、賞析和詩意

《山村冬暮》是宋代詩人林逋的作品。這首詩描繪了一個冬日傍晚的山村景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心深處的情感和思考。

詩中的衡茅林麓下,春色已微茫,描繪了冬天的山村景色。衡茅林麓下的春色微茫,暗示著冬天的淒涼和寂寞。

雪竹低寒翠,風梅落晚香,通過對雪竹和風梅的描寫,詩人展現了冬天的寒冷和蕭瑟。雪竹低寒翠,形容了雪覆蓋的竹子,給人一種冷冽的感覺;風梅落晚香,描繪了風吹落的梅花散發出的淡淡香氣,給人一種幽香的感覺。

樵期多獨往,茶事不全忙,這兩句表達了詩人的生活狀態。樵期多獨往,意味著詩人經常獨自外出采集柴火,暗示了他的孤獨和辛勞;茶事不全忙,說明詩人並不忙於煮茶,可能是因為冬天茶葉不易采摘。

雙鷺有時起,橫飛過野塘,這兩句描繪了一幅自然景象。雙鷺有時起,形容了兩隻白鷺鳥時不時地飛起,給人一種自由自在的感覺;橫飛過野塘,描繪了白鷺鳥在野塘上自由飛翔的場景,給人一種寧靜和美好的感覺。

整首詩以冬日山村為背景,通過對自然景物的描寫,表達了詩人內心的孤獨、寂寞和對自然的讚美。這首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了林逋獨特的詩意和賞析。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山村冬暮》林逋 拚音讀音參考

shān cūn dōng mù
山村冬暮

héng máo lín lù xià, chūn sè yǐ wēi máng.
衡茅林麓下,春色已微茫。
xuě zhú dī hán cuì, fēng méi luò wǎn xiāng.
雪竹低寒翠,風梅落晚香。
qiáo qī duō dú wǎng, chá shì bù quán máng.
樵期多獨往,茶事不全忙。
shuāng lù yǒu shí qǐ, héng fēi guò yě táng.
雙鷺有時起,橫飛過野塘。

網友評論


* 《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山村冬暮》 林逋宋代林逋衡茅林麓下,春色已微茫。雪竹低寒翠,風梅落晚香。樵期多獨往,茶事不全忙。雙鷺有時起,橫飛過野塘。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山村冬暮》山村冬暮林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/783d39912095661.html